有 2 筆資料符合您搜尋的條件

fiend
2018-08-20 , 5:40
版面: 2.藥物
主題: 药性赋 ◎宣化上人白話解於1975年美國金山禪寺
回覆: 2
觀看: 1922

Re: 药性赋 ◎宣化上人白話解於1975年美國金山禪寺

药性赋
第一章寒性药

诸药赋性,此类最寒。
犀角解乎心热;羚羊清乎肺肝。
泽泻利水通淋而补阴不足;海藻散瘿破气而治疝何难。
闻之菊花能明目清头风;射干疗咽闭而消痈毒;
薏苡里脚气而除风湿;藕节消瘀血而止吐衄。
瓜瘿子下气润肺喘兮,又且宽中,车前子止泻利小便兮,尤能明目。
是以黄柏疮用,兜铃嗽医。
地骨皮有退热除蒸之效,薄荷叶宜消风清肿之施。
宽中下气,枳壳缓而枳实速也;疗肌解表,干葛先而柴胡次之。
百部治肺热,咳嗽可止;栀子凉心肾,鼻衄最宜。
玄参治结热毒痈,清利咽膈;升麻清风热肿毒,发散疮痍。
尝闻腻粉抑肺而敛肛门;金箔镇心而安魂魄。
茵陈主黄疸而利水;瞿麦治热淋之有血。
朴硝通大肠,破血而止痰僻;石膏治头痛,解肌而消烦渴。
前胡除内外之痰实;滑石利六腑之涩结。
天门冬止嗽,补血涸而润心肝;麦门冬清心,解烦渴而除肺热。
又闻治虚烦、除檅呕,须用竹茹;通秘结、导瘀血,必资大黄。
宣黄连治泠热之痢,又厚肠胃而止泻;淫羊藿疗风寒之,且补阴虚而助阳。
茅根止血与吐衄;石苇通淋与小肠。
熟地黄补血且疗虚损;生地黄宜血更医眼疮。
赤芍药破血而疗腹痛,烦热亦解;白芍药补虚而生新血,温热尤良。
若乃消肿满逐水于牵牛;除热毒杀虫于贯众。
金铃子治疝气而补精血;萱草根治五淋而消乳肿。
侧柏叶治血山崩漏之疾;香附子理气血妇人之用。
地肤子利膀胱,可洗皮肤之风;山豆根解热毒,能止咽喉之痛。
白藓皮去风治筋弱,而疗足顽痹;旋覆花明目治头风,而消痰嗽壅。
又况荆芥穗清头目便血,疏风散疮之用;瓜蒌根疗黄疸毒痈,消渴解痰之忧。
地榆疗崩漏,止血止痢;昆布破疝气,散瘿散瘤。
疗伤寒、解虚烦,淡竹叶之功倍;除结气、破瘀血,牡丹皮之用同。
知母止嗽而骨蒸退;牡蛎涩精而虚汗收。
贝母清痰止咳嗽而利心肝;桔梗开肺利胸膈而治咽喉。
若夫黄芩治诸热,兼主五淋;槐花治肠风,亦医痔痢。
常山理痰结而治温疟;葶苈泻肺喘而通水气。
此六十六种药性之寒者也。


药性赋--第二章热性药

药有温热,又当审详。
欲温中以荜拨;用发散以生姜。
五味子止嗽痰,且滋肾水;腽肭脐疗痨瘵,更壮元阳。
原夫川芎怯风湿、补血清头;续断治崩漏、益筋强脚。
麻黄表汗以疗咳逆;韭子壮阳而医白浊。
川乌破积,有消痰治风痹之功;天雄散寒,为去湿助精阳之药。
观夫川椒达下,干姜暖中。
胡芦巴治虚泠之疝气;生卷柏破症葭而血通。
白术消痰壅、温胃,兼止吐泻;菖蒲开心气、散泠,更治耳聋。
丁香快脾胃而止吐逆;良姜止心气痛之攻冲。
肉苁蓉填精益肾;石硫黄暖胃驱虫。
胡椒主去痰而除泠;秦椒主攻痛而去风。
吴茱萸疗心腹之泠气;灵砂定心脏之怔忡。
盖夫散肾泠、助脾胃,须毕澄茄;疗心痛、破积聚,用蓬莪术。
缩砂止吐泻安胎、化酒食之剂;附子疗虚寒反胃、壮元阳之方。
白豆蔻治泠泻,疗痈止痛于乳香;红豆蔻止吐酸,消血杀虫于干漆。
岂知鹿茸生精血,腰脊崩漏之均补;虎骨壮筋骨,寒湿毒风之并怯。
檀香定霍乱,而心气之痛愈;鹿角秘精髓,而腰脊之痛除。
消肿益血于米醋;下气散寒于紫苏。
扁豆助脾,则酒有行药破结之用;麝香开窍,则葱为通中发汗之需。
尝观五灵脂治崩漏,理血气之刺痛;麒麟竭止血出,疗金疮之伤折。
糜茸壮阳以助肾;当归补虚而养血。
乌贼骨止带下,且除崩漏目翳;鹿角胶住血崩,能补虚羸劳绝。
白花蛇治瘫痪,疗风痒之癣疹;乌梢蛇疗不仁,去疮疡之风热。
乌药有治泠气之理;禹余粮乃疗崩漏之因。
巴豆利痰水,能破寒积;独活疗诸风,不论新久。
山茱萸治头晕遗精之药;白石英医咳嗽吐脓之人。
厚朴温胃而去呕胀,消痰亦验;肉桂行血而疗心痛,止汗如神。
是则鲫鱼有温胃之功;代赭乃镇肝之剂。
沉香下气补肾,定霍乱之心痛;橘皮开胃去痰,导壅滞之逆气。
此六十六种药性之热者也。


药性赋--第三章温性药

温药总括,医家素谙。
木香理乎气滞;半夏主于痰湿。
苍术治目盲,燥脾去湿宜用;萝卜去膨胀,下气治面尤堪。
况夫钟乳粉补肺气,兼疗肺虚;青盐治腹痛,且滋肾水。
山药而腰湿能医;阿胶而痢嗽皆止。
赤石脂治精浊而止泄,兼补崩中;阳起石暖子宫以壮阳,更疗阴痿。
诚以紫苑治嗽,防风怯风,苍耳子透脑止涕,威灵仙宣风通气。
细辛去头风,止嗽而疗齿痛;艾叶治崩漏、安胎而医痢红。
羌活明目驱风,除湿毒肿痛;白芷止崩治肿,疗痔瘘疮痈。
若乃红蓝花通经,治产后恶血之余;刘寄奴散血,疗烫火金疮之苦。
减风湿之痛则茵芋叶;疗折伤之症责骨碎补。
藿香叶辟恶气而定霍乱;草果仁温脾胃而止呕吐。
巴戟天治阴疝白浊,补肾尤滋;元胡索理气痛血凝,调经有助。
尝闻款冬花润肺,去痰嗽以定喘;肉豆蔻温中,止霍乱而助脾。
抚芎走经络之痛;何首乌志疮疥之资。
姜黄能下气、破恶血之积;防己宜消肿、去风湿之施。
蒿本除风,主妇人阴痛之用;仙茅益肾,扶元气虚弱之衰。
乃曰破故纸温肾,补精髓与劳伤;宣木瓜入肝,疗脚气并水肿。
杏仁润肺燥止嗽之剂;茴香治疝气肾疼之用。
诃子生精止渴,兼疗滑泄之疴;秦艽攻风逐水,又除肢节之痛。
槟榔豁痰而逐水,杀刺白虫;杜仲益肾而添精,去腰膝重。
当知紫石英疗惊悸崩中之疾,橘核仁治腰痛疝气之真。
金樱子兮涩精;紫苏子兮下气涎。
淡豆豉发伤寒之表;大小蓟除诸血之鲜。
益智安神,治小便之频数;麻仁润肺,利六腑之燥坚。
抑又闻补虚弱、排疮脓,莫若黄耆;强腰脚、壮筋骨,无如狗脊。
菟丝子补肾以明目;马兰花治疝而有益。
此五十四种药性之温者也。


药性赋--第四章平性药

详论药性,平和惟在。
以磠砂而去积;用龙齿以安魂。
青皮快膈除膨胀,且利脾胃;芡实益精治白浊,兼补真元。
原夫木贼草去目翳,崩漏亦医;花蕊石治金疮,血行则却。
决明和肝气,治眼之剂;天麻主头眩,怯风之药。
甘草和诸药而解百毒,盖以气平;石斛平胃气而补肾虚,更医脚弱。
观乎商陆治肿,覆盆益精。
琥珀安神而散血;朱砂镇心而有灵。
牛膝强足补精,兼疗腰痛;龙骨止汗住泄,更治血崩。
甘松理风气而痛止;蒺藜疗风疮而目明。
人参润肺宁心,开脾助胃;蒲黄止崩治衄,消痨调经。
岂不以南星醒脾,去惊风痰吐之忧;三棱破积,除血块气滞之症。
没食主泄泻而神效;皂角治风痰而响应。
桑螵蛸疗遗精之泄;鸭头血医水肿之盛。
蛤蚧治痨嗽,牛蒡子疏风壅之痰;全蝎主风瘫,酸枣仁去怔忡之病。
尝闻桑寄生益血安胎,且止腰痛;大腹子去膨下气,亦令胃和。
小草、远志,俱有宁心之妙;木通、猪苓,尤为利水之多。
莲肉有清心醒脾之用;没药乃治疮散血之科。
郁李仁润肠宣血,去浮肿之疾;茯神宁心益智,除惊悸之疴。
白茯苓补虚劳,多在心脾之有眚;赤茯苓破结血,独利水道以无毒。
因知麦芽有助脾化食之功;小麦有止汗养心之力。
白附子去面风之游走;大腹皮治水肿之泛溢。
桩根白皮主泻血;桑根白皮主喘息。
桃仁破瘀血兼治腰痛;神健脾胃而进饮食。
五加皮坚筋骨以立行;柏子仁养心神而有益。
抑又闻安息香辟恶,且止心腹之痛;冬瓜仁醒脾,实为饮食之资。
僵蚕治诸风之喉闭;百合恋肺痨之嗽萎。
赤小豆解热毒,疮肿宜用;枇杷叶下逆气,哕呕可医。
连翘排疮脓与肿毒;石南叶利筋骨与毛皮。
谷芽养脾,阿魏除邪气而破积;紫河车补血,大枣和药性以开脾。
然而鳖甲治痨疟,兼破症葭;龟甲坚筋骨,更疗崩疾。
乌梅主便血疟疾之用;竹沥治中风声音之失。
此六十八种药性之平者也。
fiend
2018-08-20 , 5:38
版面: 2.藥物
主題: 药性赋 ◎宣化上人白話解於1975年美國金山禪寺
回覆: 2
觀看: 1922

药性赋 ◎宣化上人白話解於1975年美國金山禪寺

你看!這個世間法勝過佛法。我每個禮拜講經,沒有這麼多人來;在今天講世間的學問,來了這麼多人。這足見世間法勝過出世法!這個勝,就是很興盛的。出世法人聽了大概是乾燥無味,所以就沒有那麼多人來聽;這一講《藥性賦》,就很多人來聽。 
在沒講《藥性賦》之前,我先講一個故事;什麼故事呢?這是關於治病的醫生。醫生會治病,但是人人都還一樣死。這個證明:醫生所治的病,都是不死的病;若死的病,醫生也沒有辦法。所以我又有這麼兩句話:「藥治不死病,醫遇有緣人。」藥是治的不應該死的病;應該死的病,什麼藥也沒有法子治。但是有一樣藥可以治的,什麼藥呢?就是甘露;你若能得到甘露,死了也能不死,但是這甘露不容易得。 
講到這個地方,我先講一個醫生,這個醫生到處給人治病。以前袁了凡他父親就叫他學醫,說:「醫生可以濟世活人,又可以養生。」說醫生可以幫助人;濟世,就是救濟這個世界,幫助這個世界的人;活人,令人有病會好的。又可以養生,是說你要是個醫生能給人治病,你自己的生活也不成問題了。 
我不是來譭謗現在的醫生,現在的醫生不講濟世活人,只講養生;你無論誰有病,他給看一次,三天再來過。他就算能一副藥叫你這個病好了,他也絕對不叫你好;為什麼呢?你若好了,他沒有飯吃。所以你們現在看醫生的人都有 appointment(約診);今天你來,過三天之後一定要來,再過三天之後更要來。等什麼時候你沒有錢了,你病就好了;你若有錢,那你這個病就不會好了。 
那麼這樣子,可這閻羅王有了病了。你們各位認識閻羅王不認識?閻羅王有了病,派兩個小鬼去請醫生來給閻羅王治病。那小鬼就對閻羅王說了:「我不知道哪一個醫生是最好的;你要給我一個tip(暗示),你給我一個指示,哪一個醫生是最好的,我就請哪一個醫生。」閻羅王一想,說:「我也不知道哪個醫生最好!我告訴你一個方法:你到那個醫生門前看,哪一個醫生門前的冤魂少,大約那個醫生一定會是好的。你就請那個醫生來給我治病!」 
那麼這個小鬼就遵命了──聽了閻羅王的命令──就到各醫生門口看。啊!有的三千冤魂在門口那兒連哭帶叫地說:「你還我命來呀!我的命你把我給害死了!」一邊哭一邊叫。另外一個地方也是有幾百。那麼找來找去,有個醫生門口冤魂最少;小鬼說:「這個醫生一定是最好的。好!就請這個醫生去給閻羅王治病了。」
那麼請去了,到那兒給閻羅王看病;閻羅王就問他說:「先生!你做醫生做了多久了?」這個醫生說:「我今天一早就開市給人家治病。」閻羅王說:「哎呀!阿彌陀佛!你今天一早去開市,懸壺濟世來給人治病,就有了三個冤魂?噢!這真是不可思議!」你們誰願意做 doctor做醫生,就小心鬼啊!鬼是很不容易擺脫的。 
我告訴你們,我也是個醫生,讀書的時候就讀這個《藥性賦》。我第一次讀藥書,先讀《藥性賦》;讀完了《藥性賦》,又讀《脈訣》、《湯頭歌》、《四百味》、《八十一難經》,又是《傷寒論上》、《傷寒論中》、《傷寒論下》、《傷寒心法要訣》、《雜病心法要訣〉、《婦人科》、《小人科》,讀了有十五本藥書。讀完了,那時候我可以給人治病了,也可以自己給自己保險,不會有那麼多的鬼──冤魂;但是我也不敢做這個事情。為什麼呢?我想:一百個人我能治好了九十九個,還有可能把一個人的生命給誤傷、誤殺了。 
前一個時期,沒有誤醫保險,醫生都罷工了;你看醫生罷工了,即是說你們人都沒有病,不需要醫生了。所以有病的人,以後都應該自己學醫,可以給自己治病;那麼醫生罷工,也沒有問題,也不要緊了!所以這是個好辦法。現在我告訴你們,教給你們這個《藥性賦》,也就是要知道一點自己怎麼樣用藥;這是講這《藥性賦》的一個來源,並且有很多人歡喜聽中國的藥性。所以今天機緣成熟了,我本著我對藥性一知半解,知道得不太清楚的這個知識,來向你們這些個比我知道得更多的人,講一講這《藥性賦》。 
在中國的藥來講,它分寒、熱、溫、平四種藥性。寒性的藥,就治熱的病;熱性的藥,就治療寒性的病;溫性的藥,就是治也不寒也不熱的病;平,藥性它平和,就是吃了,它對身體會有一點好處,也不會有什麼妨礙的。平,就是平安。那麼這四種藥性,我們學中藥的人應該要知道。(編按:中藥的四氣包括寒、熱、溫、涼,五味包括酸、苦、甘、辛、鹹。)
在中醫又講「望、聞、問、切;神、聖、工、巧」。望,「望而知之謂之神」。就這麼一看就知道,不要號脈──不要看你的脈。就這麼一看你的面,就知道你有什麼病了,這叫「神」;神,就是不可思議,就是這種智慧的照亮。
「聞而知之謂之聖」。聞,就聽你說話的聲音,或聽你吐呼吸氣的味道,就知道你的病在什麼地方,這叫「聖醫」。前一種是神醫,這第二種是聖醫。神,就神乎其神地,不可思議。聖,就是很聰明的,他耳朵也通神了,一聽你說話這個聲音,他就知道你這個病在什麼地方,在心、肝、脾、肺、腎哪一經,這叫聞而知之;不用眼睛看,只用耳朵這麼一聽。用眼睛看的這是「神」,用耳朵聽的這叫「聖」。
那個用口來問的,一見著,沒有給你評脈──沒有看你的脈,就問你什麼地方痛。譬如你說頭痛,他知道你這病在哪一經;若你說肚子痛,他又知道你這個病在什麼地方了。總而言之,他問你,你老老實實告訴他在什麼地方覺得不舒服,有什麼病痛他就知道了;這叫「問而知之謂之工」,工醫。工,就是他對看病這一行是很有功夫了。
「切而知之謂之巧」。他也不看你,也不聽你,也不問你,他就用那麼三個手指頭往你的寸關尺一搭;醫理上一看你寸關尺的脈,他就知道你病在什麼地方,這叫巧,很巧妙的。 
有這四種的關係,我們都要知道;又要知道藥有君、臣、佐、使。君,就好像以它為主,以這一味藥作為主體。臣,就是幫助這一味藥的。佐,也是個臣,就是聽君主的命令,但是這個佐是幫助臣來做事的。使,就是好像一個工人似的,就好像一個laborer那麼被使喚。這藥有這麼四種的分別。
藥裏邊又有十八反,十九畏。有十八種藥是相反的,用藥的時候不可以一起用;要是在同時用這十八種相反的藥,就可以把人毒死,人就有生命的危險。十九畏,有十九種藥是互相怕的,怕見面;這十九種藥如果遇到一起,就會鬥爭的,就會fighting、戰爭,人就受不了。所以我看講這個《藥性賦》今天是來不及講了,先講這第四篇「十八反」。
十八反歌
這十八種的藥不能在一起來用;不是說是十八種在一起用,是其中的幾種不可以在一起來用,計算起來共有十八種。如果做醫生的不懂這十八反的藥性,給人治病,就會把人治死的。所謂誤醫保險啊,恐怕沒有人保這種險!十八反,就是第四篇第一段十八反。歌,就是這個十八反的一個歌訣;就那麼念,人不容易記,所以把它編成七個字一句,七個字一句,那麼人容易記。 
本草明言十八反,半蔞貝蘞芨攻烏; 
藻戟遂芫俱戰草,諸參辛芍叛藜蘆。 
「本草明言十八反」:《本草》,這一本藥書上有藥的圖案;所有的藥都有一個圖,這個藥是長得什麼樣子,它有什麼功能,可以治什麼病,《本草備要》上都有的。 
中國的藥材說起來,一般人認為神化,其實不是的。這是神農皇帝那時候,因為看見人有病,他就想給人治病。怎麼樣治呢?他就想,天地間,人和一切的草都會有一種關係的;或者人有什麼病,這個草就能治。所以神農氏他是做皇帝的,他為老百姓的疾病痛苦,他自己就嚐百草;他非常地聰明,又有五眼。
有的人說是神農皇帝那個肚子是玻璃的,就是透明的,吃下去什麼東西,能看得見;不是的,他的肚子和我們的肚皮是一樣的,也是肉呀、皮呀、血呀在裏邊。不過他有五眼,他自己能看得見吃下去這個藥到肚裏頭有什麼變化;這個藥是有毒、是沒有毒?是屬於寒、是熱?是溫、是平?他能看得見的。他用他自己的肚子做實驗所,不用拿到另外的地方去實驗;他的肚子裏頭就是化驗所。那麼他吃了什麼藥,就看自己的肚裏頭有什麼樣反應,什麼樣的感覺,他自己會看得見的;所以由這個,他就知道哪一種病需要哪一種草藥來治。
在這個《本草》上,很明顯地有說這個藥性有十八反。什麼呢?
「半蔞貝蘞芨攻烏」:半,就是半夏。蔞,就是瓜蔞;瓜蔞有瓜蔞仁,有瓜蔞子,有瓜蔞根,這瓜蔞。貝,就是川貝,有川貝母。蘞,就是白蘞,也是一種藥材的名字。芨,就是白芨。半夏、瓜蔞、川貝、白蘞、白芨,這是五味。烏,就是黑色的;攻烏,就是和烏頭、川烏、草烏、何首烏、烏頭,烏是黑色的,所有的這些個烏會戰爭。攻,就是往前進攻。
「藻戟遂芫俱戰草」:藻,就是海藻;戟,就是巴戟;遂,就是甘遂;芫,就是芫花。海藻、巴戟、甘遂、芫花,它們和甘草來作戰的。本來甘草和誰都和氣,和誰都和平共處,沒有fighting,和誰也不鬥爭;但是就海藻、巴戟、甘遂、芫花這四種除外。你若用甘草,就不可以用海藻、巴戟、甘遂、芫花,不可用這四樣。你若用這四樣在一起,就像有了化學作用了,就像那個原子彈爆炸了,有這種的問題,就是戰爭起來了;這一戰爭,人就受不了。 
「諸參辛芍叛藜蘆」:諸參,就是所有的人參、黨參、太子參、高麗參, 這一切一切的參;諸參,凡是有這個參的名的。辛,就是細辛,這個都是藥材的名字。芍,就是芍藥。參、細辛、芍藥,它們和藜蘆不能在一起用,藜蘆也是一種藥材的名字;若和藜蘆在一起用,這個人就會死。 
那個半夏、瓜蔞、川貝、白蘞、白芨這五味的藥材,不能和川烏、草烏、何首烏、烏頭在一起來用。如果在一起用,就相反,它們在肚子裏頭就鬥爭起來了;這一鬥爭,甚至把你腸子都割斷了,所以就會死的。這十八種,我們學中國藥材的人一定要懂;懂這十八種不可以同時並用,不可以在一個時候來用這種種相反的藥。這應該知道的,如果不知道這個,就很容易把人誤醫,就誤殺了,造成一種大的錯誤。
本來這是一種世間的學問──好像你到學校去,人教學問,要給學費。本來預備每個人一課是 charge thirty dollars(收費三十元), One month(上一個月的課)。If you pay one month, it is a hundred dollars(如果付一個月份,是一百元)。Each week you pay thirty dollars(每一個星期付,是三十元)。Now is free(現在是免費)。下個禮拜講「十九畏」和〈藥性賦〉,你們要來學世間學問的人,不要著急,要take your time(慢慢來),不是free(免費)就可以走了的。
還有話對你們講。你們每一個人誠心想要學的,下個禮拜一定先要 no paper recite to me(不看書背給我聽)。Who don't come recite to me is out, go out. (誰不背給我聽,出去!)不好的學生,我是不要的。你看,我跟你們講,我是能背得出的。我現在給你們念念,你們看看這個樣子: 「寒性。諸藥賦性,此類最寒。犀角解乎心熱,羚羊清乎肺肝;澤瀉利水通淋而補陰不足,海藻散癭破氣而治疝何難。聞之菊花能明目清頭風,射干療咽閉而消癰毒;薏苡理腳氣而除風濕,藕節消瘀血而止吐衄。瓜癭子下氣潤肺喘兮,又且寬中;車前子止瀉利小便兮,尤能明目。是以黃柏瘡用,兜鈴嗽醫;地骨皮有退熱除蒸之效,薄荷葉宜消風清腫之施。」
你們就這麼樣子背才可以。我沒有晃頭啊!中國的老秀才一讀書,就這麼晃那個頭,就痠了;我這個頭沒痠。痠了,這個晃頭就頭痠了;痠 is sour。讀書的老秀才,一讀書就這麼「子曰、子曰」;讀得越快,他晃得越厲害。Waste your time! (浪費你們的時間!) 
十九畏歌 
這十九種它相互怕的。這十九味藥不是十九種大家碰到一起,就麻煩了;是每一種對每一種,它有相畏的。為什麼相畏呢?相畏就是相剋;相剋,就是彼此不會合作的,彼此不會在一起來做工(working together),不會這樣的。這十九種是什麼呢? 
硫磺原是火中精,朴硝一見便相爭。
水銀莫與砒霜見,狼毒最怕密陀僧。
巴豆性烈最為上,偏與牽牛不順情。
丁香莫與鬱金見,牙硝難合京三棱。
川烏草烏不順犀,人參最怕五靈脂。
官桂善能調冷氣,若逢石脂便相欺。
大凡修合看順逆,炮熅炙燇莫相依。
「硫磺原是火中精」:還是第四篇,挨著十八反的那一段。這個硫黃,各位都知道,硫黃是一種火裏頭的精華;所以你若有硫黃,很容易用火一點它就著了,用match(火柴)一點,它就著了。match 裏頭也有硫黃,所以它就那麼容易著火。
「朴硝一見便相爭」:這個朴(pu3,ㄆㄨˇ)本來有人讀朴(piao,ㄆㄧㄠˊ)的,就像那個韓國的總統,叫朴正熙,就是這個字。朴硝這種東西,我不了解它的來源怎麼樣生出來的;不過這個硫黃是火中精,它大約和水有關系。所以朴硝一見著硫黃,就打架了,就或者把你打死,或者把我打死。你看它是藥品,但是它也互不相容;就好像貓見老鼠那麼樣,貓一定要把老鼠吃了牠。互相剋就是這樣的,所以說朴硝一見硫黃,就打架了。
「水銀莫與砒霜見」:水銀,你們各位都知道;那個水銀好像水似地,那麼流動的一個圓球。水銀,水的銀。砒霜,這在中藥裏頭是一種毒藥,這種藥吃了一定死的。砒霜又叫信石。怎麼叫信石呢?你信真了它會毒死人,所以叫信。信石又叫人言;怎麼叫人言呢?人言就是人所說的話,合起來也就是個「信」字。因為賣這種藥不是公開賣的,不可以隨便賣的;你去藥鋪裏買,多數買不到的。為什麼?它會毒死人的。
水銀和砒霜一見著、在一起用啊,譬如你用一點水銀,再用一點砒霜,這個人絕對不會活了,吃了一定死的。尤其那個水銀,如果到人身裏頭去,它往那骨頭裏跑;因為它有縫就鑽,它會鑽到人的骨頭裏頭去,所以水銀如果在人身上,是人最受不了的。有的男人不願生小孩子,就用一條線擦上水銀,那麼繫上,就沒有小孩子了。究竟是不是這樣子?我也不知道這個,他們這麼傳說。
「狼毒最怕密陀僧」:狼毒是一種藥材,密陀僧也是一種藥材,這兩味藥也是不能同時而用;大約也就因為互相剋制,你不和我合作,我不和你合作。要是用密陀僧和狼毒在一起,把這個藥給人吃了,也一定會死的。
但是這十九畏比那個十八反還稍微差一點,十八反更厲害!十八反,那是一定要知道的,用中藥你不知道十八反,很容易就會殺人的。所以中藥不是隨隨便便,亂七八糟地弄一大堆,collect(收集)它這麼一 cook(煮),然後就去病。有的你弄錯了,非但不去病,而且還會殺人的;所以這個要特別特別小心的,特別要注意的。

「巴豆性烈最為上」:這個巴豆,誰若想痾肚,或大便乾燥啊,你若有膽量,你就吃一點巴豆;你吃或者一粒、兩粒,你一天到晚都要到廁所去,都要幫忙廁所的。那個廁所生意就好了,向你說:「come in,come in,come in(進來),come here again, come here again, come here again(再進來)!」你走出來又回去了,走出來又回去了,走出又回去了,總覺得廁所這個地方的東西是值得你去幫襯它。你們若不信,你們誰試一試;我們可以買幾粒巴豆來試一試!這個巴豆最厲害的。
還有川軍,川軍還沒有巴豆那麼厲害,巴豆瀉肚是最拿手的。你若沒有大便,想要給通一下──這叫通,但是這不是神通,這是誤通,這叫藥通。巴豆性烈,它性很剛強的,很厲害的,脾氣很大的;你誰若一碰它,它就 angry了,就有了脾氣了,就像那個炮仗似的,「砰」地就響了。它最厲害的!
「偏與牽牛不順情」:它和有一味藥材叫牽牛不和。它們兩個若碰到一起,那比安安和果方碰到一起還熱鬧,too much noise!它和牽牛不順情。 
「丁香莫與鬱金見」:有一味藥材叫丁香,這個丁香大約是苦的;鬱金也是一味藥材,這兩味藥材也不能同時並用。你若用這兩味藥材在一起,怎麼樣啊?也就會置人於死地,令人不時有其他的反應,或者抽搐啊,或者顫慄啊;總而言之,令人受不了。丁香與鬱金這兩味藥材不可以一起用。
「牙硝難合京三棱」:有一味藥材叫牙硝。牙硝和京三棱他們兩個也不能在一起用;在一起用,兩個不合作的,兩個一定要 make trouble,弄出很多麻煩來。
「川烏草烏不順犀」:川烏和草烏,它們和犀角不合的。如果川烏、草烏或者何首烏和犀角在一起,也很多麻煩。
「人參最怕五靈脂」:人參本來是一個最好的藥材,我告訴你們:你們吃人參就不能吃五靈脂,人參最怕的就是五靈脂。人參和這個藜蘆是相反的,但是它和五靈脂也是不合的,所以說人參最怕五靈脂。若和五靈脂在一起用,人參什麼功效也沒有了;不但沒有了,而且令這個病增加。所以不要以為人參就是好的東西,你要知道它的性質,不能和什麼在一起用。
「官桂善能調冷氣」:官桂就是一種月桂,或者桂枝,或者桂皮,或者桂心;這種官桂是****指定的,是好的。官桂善能調冷氣,這個冷氣不是說傷風的冷氣,就是人肚裏頭有的時候有寒氣。有時候不小心,你盡吃煎炒的東西,就會有熱氣。那麼有寒氣,就覺得他肚子裏常常涼;若有熱氣,就覺得常常熱,這都是不合乎中道。
「若逢石脂便相欺」:這個官桂雖然是調冷氣的,你若和一種藥材叫石脂──石脂就是石頭的油;你若和這種的東西在一起來用,就也是很多麻煩。
「大凡修合看順逆」:大凡,就是說一個大略的。你哪一味藥和哪一味藥在一起,這叫修合。看順逆,看它是不是相反、是不是相畏?這叫順逆。是你用的對呀?和不和合?有沒有違犯這個十八反啊?有沒有違犯這個十九畏呀?你看這一個湯頭裏頭,或者有十味藥──譬如這個十九畏,其中你有兩味,有官桂,又有石脂;這就不行了,這個藥就不能吃的。你吃了,甚至於就把命丟了,連命都沒有了。
「炮熅炙燇莫相依」:煲藥的鍋和製藥的鍋,不可以互相來用。煲什麼藥的鍋,就一定是煲什麼藥的;製造什麼藥品的鍋,一定要製造什麼藥品。這個十八反、十九畏,你製造藥品的那個鍋,或者是鐵的,或者是瓦的,你不能在一起來做;若在一起來做,一樣就有麻煩。中國的藥,或者你用一個火爐把它烘乾了。這十八反、十九畏如果放在一起來做,那它也是不行了;將來你就不一起吃,也是不行的。所以說你製造藥的時候,不要把它弄亂了,要清清楚楚地;這個製造藥品,不是那麼隨隨便便地,就可以亂放到一起來製造,不可以的。
今天是講這個十九畏,十九畏講完了就開始講《藥性賦》。雖然是我給你們講,但是神而明之,神乎其人,自己要用你們自己的聰明腦袋去研究、去用去;我只說一個大概而已,這裏邊細微的情形,很多很多的。
有人說:「這個我還不懂。」你當然不懂了,中國的藥要用鍋來炒、cook(煮)。就 cook 其中兩種藥,也不能在一起來 cook;譬如「半蔞貝薟芨攻烏」,你不能用半夏、瓜蔞、川烏、草烏、何首烏在一個鍋裏來cook──那叫炮煎。灸燇,就是有的用火烤的,有的曬乾的。相畏的、相反的藥,都不可以放在一起。譬如炒完這個藥,就不能炒那個相反的藥;這要分開的,分得很清楚。製造中藥,要很小心地!
為什麼要你們自己去研究呢?因為我根本也沒有去研究。我對這個中藥本來也是門外漢,並不十分瞭解。那為什麼還要給你們講,因為在這兒,就像我這個門外漢,會講的也很少的,缺之為貴。但是,話我很坦白講,因為我講不好,我也就不收錢了,三十塊錢也不收了,這個我沒有過錯;將來如果你們去騙人,那是你們自己的罪過,不是我的,哈!好了,今天就講這個,下個禮拜天講寒性;你們來的時候要穿多一點衣服,不然把你們凍壞了,以後說我沒有告訴你們!
人有人性,阿修羅有阿修羅性,畜生有畜生性,餓鬼有餓鬼性,地獄有地獄性,藥就有藥性;性,就是它本來具有的這種性質、這種習性。《藥性賦》是元朝李東桓作的;他學問非常之好,所以作出這個文章來也都很好的。
藥性有相生、相剋,這是要明白五行的性;你要懂得藥性,先要懂得五行性。在中國這個五行性,真是妙不可言的;無論什麼,都離不開這五行性。五行性就是法界裏頭的一個組織;由金、木、水、火、土,組織成這個法界。所以若懂得金、木、水、火、土這五行相生相剋,就能把什麼道理都懂多一點;若不懂五行相生相剋這種道理,就不容易懂其他的道理。
怎麼叫相生呢?這五行就是金、木、水、火、土。相生,譬如這木性,雖然它很堅硬的,可是木能生火;你把木頭用火一點,它就著起火來了。那麼火呢?是很熱的東西了,它能生什麼?火能生土;火熄了,變成灰了,灰就是土。在地上有很多土,土又能生什麼呢?土能生萬物;萬物土中生,所以在這個土裏,什麼都能生出來。現在主要說的是土能生金,在土裏頭能生出金子來。 
金子又能生什麼呢?金就能生水;你用一塊金子在那兒,它就會有反潮的反應,這是它生水的一個道理。你若用火一燒這個金子,金子就變水了,這也是金能生水的道理。那麼金能生水,我們人人都知道這個水;水又能生什麼?水能生木。你看那個木,它若活著的時候,一定要有水來養著它;若沒有水,它就乾了,就死了,沒有用了。所以這叫順生,金、木、水、火、土的順生法。
這個五行又相剋,相生回來就是相剋。相剋就是相殺,就是叫它死;剋,就是剋傷,令它傷了,傷了就會死的。那麼這個相剋,正是回頭相剋;隔著兩個,它就會相剋的。好像木能生火,火能生土,土能生金,把金生出來;從土裏生出來的這個金會回頭剋木,隔著兩個,它就回頭相剋了。金又能生水,水又回頭來剋火;水剋火,水可以把火熄滅了。金可以把木頭剋制傷了它,壞了它;好像你有一棵樹,拿把斧頭,一斧頭就把樹給砍斷了,這叫金剋木。木又剋什麼呢?木剋土。你看這個泥土,你要是用一個木頭往地裏一釘,這個地就出個窟窿,把它剋傷了。
為什麼木剋土呢?這都是有一種相仇的意思。金剋木,木就剋土去;木就剋這個金的母──土就是金的母。木就剋土,這叫回頭相剋。順著就相生,逆著就相剋。木剋土,土就剋水;像那個水少了當然行,水多了,土也剋不了水了,它因為多了就勝了。好像少少的水,你若用這個土把水一培,那個水沒有了,這叫土剋水。水就剋火,若有火的地方,用點水,火就滅了;但是火若大了,很少的水也是滅不了的,都是倚多為勝。木能生火,火就去剋金,火是幫著木的。火剋金,金剋木,這都是輪著的,它們輪著相剋。
(編按:中醫的五行相生相剋,是不可分割的兩個方面。沒有生,就沒有事物的發生和成長;沒有剋,就不能維持正常協調關係下的變化與發展。至於所謂「相乘」和 「相侮」,則屬於事物的發展變化的反常現象。相乘,即相剋得太過,超過正常約制的程度,是事物間的關係失去正常協調的一種表現。相侮,是相剋的反向,又叫反剋,是事物間關係失去正常協調的另一種表現。)
你要懂得藥性,好像這個心、肝、脾、肺、腎五者,都屬五行的。心就屬火旺,肝就屬木旺,脾就屬土旺,肺就是金旺,腎就是水旺;這人身上心、肝、脾、肺、腎,也是金、木、水、火、土。你看用這個藥,它能以按這個五行相剋相生來治這個病的。
第一篇 寒性賦(六十六種)
諸藥賦性,此類最寒。犀角解乎心熱;羚羊清乎肺肝。澤瀉利水通淋,而補陰不足;海藻散癭破氣,而治疝何難?
「寒性」:這個藥性就有寒的,寒的多數是屬水,寒就是治熱的。
「諸藥賦性」:所有的這個藥,天地給它的這個性;賦,就是賦給它的這個性。「此類最寒」:這一類是最寒的;最寒?的,不是熱的。 
「犀角解乎心熱」:犀角就是犀牛角。這種牛大約是在水裏住的,它這個犀牛角不是很長的。你心裏有熱,就是有火氣了;你用犀角,它就是解心熱的,這個心熱就好了。 
「羚羊清乎肺肝」:羚羊角、犀角都是很貴的藥材,這個藥材是不容易得的,很稀有的。你要是肺裏頭有熱,肝裏頭有熱,你就要吃點羚羊角;羚羊角是清理肺部和肝部的火的。
「澤瀉利水通淋,而補陰不足」:澤瀉,也是一味藥材,它利小水。譬如沒有小便,它可以通小便的;有淋病,它也是可以治的。你這個陰不足,譬如或者腎虛,它可以補的。
「海藻散癭破氣,而治疝何難」:海藻是海裏的一種藥材、一種草,它可以散癭;癭,就是長了很大一個的?,這癭它也不痛。這個氣要是積聚,海藻能給破了它;氣不通,它可以幫著你通氣。疝,是疝氣,指小腸疝氣;用海藻治這種疝氣,有何困難呢?
聞之菊花能明目而清頭風;射干療咽閉而消癰毒。薏苡理腳氣而除風濕;藕節消瘀血而止吐衄。瓜蔞子下氣潤肺喘兮,又且寬中;車前子止瀉利小便兮,尤能明目。是以黃柏瘡用;兜鈴嗽醫。地骨皮有退熱除蒸之效;薄荷葉宜消風清腫之施。
「聞之菊花能明目而清頭風」:聞之,就是聽到過。聽到人有說的,這個菊花能以明目;你常常目要是昏,看東西看不清楚,你可以用菊花當茶來喝。菊花能清理人的眼目;因為眼目有肝火,眼睛就看不清楚,這都是有火氣。若有頭風,菊花也可清頭風的。
「射干療咽閉而消癰毒」:射干是一種藥材名。你喉嚨如果不通氣了,或者氣管不舒服了,咽喉閉塞了,它能治。又能消癰毒,癰毒就是長的瘡,那個癰毒;你吃這種藥材,瘡就一天一天消了、好了。
「薏苡理腳氣而除風濕」:薏苡,就是薏米;薏米你們叫什麼?barley?是叫 barley那個東西。腳上若有濕氣,它可以治的,又可以治風濕。
「藕節消瘀血而止吐衄」:藕節,就是蓮藕一個一個的那個中間,就像竹子節那個地方,就叫藕節。這個東西也是很寒涼的,因為在水裏生的東西都是很寒涼的。譬如你身上跌打損傷,跌倒了,或者打了,或是磕著了、碰著了、有損傷了,它能消那個瘀血。或者你吐得很厲害,或者流血,耳朵流血、鼻子流血、眼睛流血、七孔流血,這都叫衄,衄血,這個藕節都能停止了它。
我要是講不對了,你要告訴我;我這裏沒有書,沒有本子。我這是 no paper, by heart(不用紙,用心);我這是 by heart,也不需要想的,或者有的時候說得忙活,說錯了。
「瓜蔞子下氣潤肺喘兮,又且寬中」:瓜蔞子、瓜蔞根是下氣的;你哪條氣不順,它可以下氣。你若肺喘,它會滋潤你的肺,就不喘了;肺喘,那是你心裏有火磕到了肺經上了,所以就肺喘。寬中,就是令你胃大一點,令你腸子也消化得快一點;就是疏通五臟的。
「車前子止瀉利小便兮,尤能明目」:有藥材叫車前子,這車前子能止瀉;你若瀉肚,吃一點車前子就好。它又是利小便的。你小便不通──好像你有小便了,到廁所又小不出來;小便不通順,這都是很厲害的病。人大小便都不通了,這個病都是很重的病;你若不重,你大小便不會不通的。車前子它能利小便,也是能以清心明目的。
「是以黃柏瘡用;兜鈴嗽醫」:因為這個,所以黃柏是生瘡用的。兜鈴就是馬兜鈴,就像馬戴的那個鈴鐺,和兜嘴是一樣的。這個馬兜鈴是治咳嗽的藥材。
「地骨皮有退熱除蒸之效」:你若發燒,燒得很厲害,你用點地骨皮,它能退熱。蒸,就是很熱氣的樣子,地骨皮有除蒸的功效。
「薄荷葉宜消風清腫之施」:薄荷葉是一種消風清腫用的藥材。
寬中下氣,枳殼緩而枳實速也;療肌解表,乾葛先而柴胡次之。百部治肺熱,咳嗽可止;梔子涼心腎,鼻衄最宜。玄蔘治結熱毒癰,清利咽膈;升麻消風熱腫毒,發散瘡痍。
「寬中下氣,枳殼緩而枳實速也」:有的人吃東西吃不下去,也沒有胃口,這是胃的地方有毛病,胃收縮了。你要寬中下氣,把胃裏的這鼓氣下去。廣東話叫「飽飽滯滯地」,就是吃什麼東西也沒有胃口,但是還覺得餓;餓還吃不下東西,總有一鼓氣在這頂著。所以要寬中下氣,要用枳實。枳殼也可以寬中下氣,就是慢一點,用枳實它就快一點。
「療肌解表,乾葛先而柴胡次之」:肌,就是肌膚;肌膚有毛病。表,也就是皮膚。這個裏邊五臟六腑叫裏,外邊肌膚叫表,在醫學上有一個術語叫「發表通裏」。發表,就是外邊給它發出一點汗來;通裏,裏邊這個大便、小便也叫它通順了。療肌解表,乾葛是來得最快;柴胡這味藥又比乾葛稍微差一點,不是它沒有功效,但是它沒有乾葛功效那麼大。
「百部治肺熱,咳嗽可止」:百部是治肺裏邊有熱的;你若咳嗽,用百部可以止咳的。
「梔子涼心腎,鼻衄最宜」:有一味藥材叫梔子,這種藥材是涼心涼腎的;心若熱,腎若熱,用它來治。尤其鼻孔出血,吃一點梔子是很好的。
「玄參治結熱毒癰,清理咽膈」:玄參也是寒涼的一個藥材,它治結熱毒癰。結熱,是熱氣在身體裏邊藏了很久很久,甚至於發出毒癰,發出瘡來。清理咽膈,就是清理喉嚨。
「升麻消風熱腫毒,發散瘡痍」:升麻也是一種藥材,它是消風熱腫毒的;要是生瘡,它是發散瘡的。
嘗聞膩粉抑肺而斂肛門;金箔鎮心而安魂魄。茵陳主黃疸而利水;瞿麥治熱淋之有血。朴硝通大腸,破血而止痰癖;石膏治頭痛,解肌而消煩渴。
「嘗聞膩粉抑肺而斂肛門」:嘗聞,就是常常聽見,聽到有其他人說過。說什麼呢?膩粉。膩粉就是女人搽面的粉,用水洗掉又在水裏沉底了;這也是一味藥,一定要用過的粉才叫膩粉。膩,就是油膩;它有一種油膩的性質,不太乾凈。好像我們吃東西吃油吃得多了,這叫吃油膩吃得太多了;那個菜裏邊放油放得很多,就叫油膩。膩粉它是治肺,肺裏有火它可以治。它又能以有一個功用,收斂肛門;肛門就是大便那個便門,肛門有的時候會鬆懈。肛門它有一個鬆緊的帶,就像橡皮筋有鬆緊的;那麼有的時候它就不work了,不做工了。用這個膩粉,就能把它收縮小了;斂,就是收縮的意思,就是縮小了。
「金箔鎮心而安魂魄」:金箔是一種用金子做的,鋪到那個紙上的叫金箔。你把這金箔燒成灰,然後用水沖了,喝了之後能鎮心;你心裏若心跳,它就會跳少一點。鎮,就是鎮定,令心裏頭有一種鎮定。
人有三魂七魄,這三魂七魄在人的身裏邊,它也可以說是靈性;它分開有三個,有個真魂,有個遊魂,有個定魂。這個真魂不能出去,若出去,人就沒有什麼知覺了。那個遊魂有的時候出去了,能到旁的地方去。這個定魂呢?它也常常在這兒的。人要是沒有這三個魂,人就會死了。這七魄,也好像七個小孩子似地,住在你身體裏邊。這七魄,有的單單有耳朵的,有的單單有眼睛沒有耳朵的,有的單單有鼻子沒有眼睛、沒有耳朵的,有的單單有嘴的;總而言之,這七魄它五官都不全。
五官有眼睛、耳朵、鼻子、口;這個面孔,它這七魄各有一個官,各有一個東西它來管著。所以必須要這七個共同合作,這個知覺力才全了;若不合作,那麼只知道一部分。譬如眼睛能看見可它不會聽,耳朵會聽不會看,嘴會吃不不會聞,鼻子會聞不會吃;那麼七魄互有一個官。金箔能讓你的魂魄安於本位,不向外邊跑。
「茵陳主黃疸而利水」:茵陳也是一種藥材,叫茵陳蒿;這種蒿又叫艾子,針灸有時用那個艾茸,就是茵陳。黃疸,有一種病,面上都變成黃了,身上也變成黃的;這種病時間久若不治,它也會死了。那麼用茵陳蒿,可以治這個黃疸;它又可以利小水,通利小便。
「瞿麥治熱淋之有血」:瞿麥它可以治熱淋;體內太熱了,會得這個熱淋。淋症有五種,熱淋是其中之一。淋,就是小便裏頭,好像有一種很濃厚的東西,又有血流出來。小便的時候有血,這叫熱淋;因為它熱,所以就有血。
「朴硝通大腸,破血而止痰癖」:朴硝是一種化學的東西,是一種硝類的。它可以直接地通到大腸經,大腸有病它可治。它能破血,血凝結到一起,它可以把它破了。好像人身上的血管子,有的地方血凝結了;凝結的血就流通不過去,不流通了。朴硝它可以好像通水喉似地,用一個東西把它通了,就可以血流得正常,所以它破解血凝結到一起。朴硝又可以治痰,人有痰在胸膈這兒,不舒服,它可以把這個痰癖也治了。
「石膏治頭痛,解肌而消煩渴」:石膏可以治頭痛的病,解除這個肌表上的病,煩渴也會沒有了。肌,就是皮毛。
前胡治內外之痰濕;滑石利六腑之澀結。天門冬止嗽,補血冷而潤肝心;麥門冬清心,解煩渴而除肺熱。
「前胡治內外之痰濕」:前胡,這也是一種藥名。人有病,病有內因、有外因。內因,就是七情六欲所發生的病;七情六欲不正常了,有所偏激了,就是或者太過或者不及,就會有病。外因,就是風、寒、暑、濕、燥、火。有內因、有外因、有不內外因,這是病的來源。外邊受了風寒,內裏有痰,這個前胡能治內外的痰濕。
「滑石利六腑之澀結」:滑石這種藥,它能通利六腑的。六腑,人肚裏頭有六種的東西,就是膀胱,又是三焦,又是小腸、大腸,又是心、肝、脾、肺、腎五臟。六腑不通了,它可以通順六腑不通的這個病。
「天門冬止嗽,補血冷而潤肝心」:天門冬這一味藥材,止咳嗽的。它能以補血冷,血冷就是血壓降低了;又能滋潤肝、滋潤心。
「麥門冬清心,解煩渴而除肺熱」:麥門冬清心,它能解除一切的煩渴,又能除去肺部的熱,這是麥門冬的功效。
又聞治虛煩、除檅嘔,須用竹茹;通祕結、導瘀血,必資大黃。宣黃連治冷熱之痢,又厚腸胃而止瀉;淫羊藿療風寒之痹,且補陰虛而助陽。
「又聞」:又常常聽見說。「治虛煩、除檅嘔,須用竹茹」:虛煩,人無緣無故就很煩躁。怎麼叫檅呢?常常打飽咯,這叫檅。嘔,就是嘔吐。檅就是有胃病,就「啊、啊」,常常胃有這一種聲音。治虛煩,除檅嘔,應該用竹茹。竹茹就是竹子那個很嫩的葉子,或者竹子上的一種嫩皮。
「通祕結、導瘀血,必資大黃」:大黃,又有人讀大(音「代 ㄉㄞˋ」)黃的;大黃又叫川軍,它也和巴豆一樣有那個功效。比如你大便乾燥,一吃大黃就瀉肚了;瀉得很多,就幫襯廁所,廁所就好生意了,Make good business。所以有便祕、瘀血,一定要用大黃。
「宣黃連治冷熱之痢,又厚腸胃而止瀉」:有一種黃連是苦的,叫宣黃連,它治冷熱之痢──或者受冷有痢疾,或者受熱了有痢疾。痢疾,就是常常大便,大便很不正常的,但是也不是痾肚,它有熱的、有冷的。宣黃連又能以令你的腸胃這個腸壁、胃壁增加厚一點,而不會吐瀉。
「淫羊藿療風寒之痹,且補陰虛而助陽」:淫羊藿也是一味很有用的藥材,可以治風濕麻痹。怎麼叫痹呢?痹就是沒有什麼知覺了,這個肉沒有什麼血了,好像死了似地;有的風濕,也會有肌肉麻痹的情形。所以淫羊藿它補這個陰虛,陰就是腎,它是補腎的;陰氣不足,它也可以助這個陽氣,陽氣它都可以調和的。
茅根止血與吐衄;石葦通淋與小腸。熟地黃補血,且療虛損;生地黃宣血,更醫眼瘡。赤芍藥破血而療腹痛,煩熱亦解;白芍藥補虛而生新血,退熱尤良。
「茅根止血與吐衄」:茅根這種藥材能止血。你若受了刀傷出血,它也能止血;或者吐血或者衄血,它都能止。吐血,是由口裏吐出來;衄血,是由眼睛、耳朵、鼻子、口往外頭流血。茅根能治這個病。
「石葦通淋與小腸」:石葦這一味藥材,它能治小腸的病。
「熟地黃補血,且療虛損」:地黃有兩種,有熟地黃,有生地黃;熟地和生地用法不同。熟地黃就是補血的,也療諸虛百損;身體很需要的,很損傷的,這是用熟地黃。
「生地黃宣血,更醫眼瘡」:生地黃它是宣通血的,眼睛上若生瘡,生地黃可以治。
「赤芍藥破血而療腹痛,煩熱亦解」:赤芍藥是破血的,也是血凝結了,它可以破開它。又可以治肚子痛,你肚子要是什麼地方有病,肚子痛,赤芍藥也可以治的。有什麼煩啊、熱啊,覺得很悶啊,吃這個藥它也會好的。
「白芍藥補虛而生新血,退熱尤良」:赤芍藥和白芍藥兩種的用法也不同;白芍藥是補血的,赤芍藥破血。白芍藥補虛而生新血,用它來治熱病是很好的。
今天,又有人打妄想,說是我們是來聽《藥性賦》的,怎麼又講起經來了?這是不是法師用講《藥性賦》的方法來騙我們來聽經?對了!你真是先得我心;我心裏所想的事情,你就給知道了。或者是你是我肚裏頭的一個蛔蟲?但是到我肚裏頭,就變成一條龍了,不應該做蛔蟲。蛔蟲在肚子裏頭會說話,是一條蟲子,但是會說話。那麼「欲令入佛智,先以欲鉤牽」,你想要學《藥性賦》,這是你願意的;那麼我就要給你講四句偈頌,叫你聽聽佛法。先聽佛法,然後再講《藥性賦》;這不算騙你,也不算騙我,也不算騙他。誰也不騙誰!那麼書接上回,前一個禮拜講到「白芍藥補虛而生新血,退熱尤良。」我們現在繼續地講!
若乃消腫滿,逐水於牽牛;除毒熱,殺蟲於貫眾。金鈴子治疝氣而補精血;萱草根治五淋而消乳腫。側柏葉治血山崩漏之疾;香附子理血氣婦人之用。地膚子利膀胱,可洗皮膚之風;山豆根解熱毒,能止咽喉之痛。白蘚皮去風治筋弱,而療足頑痺;旋覆花明目去頭風,而消痰嗽壅。
我要是念錯了,你們要告訴我,因為我這裏沒有本子,但憑著記問之學,不足為人師。有沒有念錯?沒有啊?念錯了,隨時要告訴我。(問弟子)要講什麼來著?從哪兒開始?我忘了!你也忘了?你也忘了,我也想起來了。
「若乃消腫滿,逐水於牽牛」:「若乃」兩個字,就是一個承前啟後的意思。若是消這個腫,和有水在肚裏頭,有鼓脹之類的;牽牛能把這個水攆跑,對這種病是有功效的。
「除熱毒,殺蟲於貫眾」:熱毒有的時候七孔都流血,有的時候牙痛;有熱毒,就變成紅臉鬼,那麼這也有蟲子在肚裏頭。肚裏有蟲子,用貫眾可以把這個蟲子給殺了牠。那麼有人又很敏感地,說:「那麼犯不犯戒呀?」這不管犯不犯戒,這是去治病的。你若不怕死,當然也不要殺這個蟲;你怕死,你若受戒,你念觀音菩薩超度這個蟲子,來令牠快點跑。你若沒有受戒,那麼也談不到殺生不殺生的。這貫眾能殺蟲。
「金鈴子治疝氣而補精血」:這個疝氣,就是小腸疝氣,也是病的名字。金鈴子治疝氣,又補人的精和血。
「萱草根治五淋而消乳腫」:萱草根是萱草的根。淋有青、黃、赤、白、黑五種,也是根據五臟;五臟有病,它有五種的淋症。乳,就是女人的乳房;乳房有的時候會腫,萱草根可以治這五種的疾病。
「側柏葉治血山崩漏之疾」:側柏葉這種藥材,也是治婦女的病,婦女科的。血山崩潰,是一種病的名詞,就是婦人的血脈不停止;月經不停止叫血山崩。這個血山崩,有一種叫崩,有一種叫漏。怎麼叫崩呢?「點滴而下名為漏」,一點一點地有這個月信,一點一點滴血,這叫漏;就好像一個杯子有一個窟窿,一點一點地漏。「忽然大下為之崩」,忽然間就來了很多血,這就叫崩,這血山崩了,就好像山嘯、流水。婦女病也有很多種分別。
「香附子理血氣婦人之用」:香附子這種藥理血氣,它也可以治婦科的病,是婦科的藥。
「地膚子利膀胱,可洗皮膚之風」:地膚子這一味藥,是入膀胱經這種經脈的。膀胱在人肚裏邊,又叫水泡,小便的尿就是憋都在膀胱裏頭。人的膀胱就是盛小便的,大腸就是盛大便的。也可以用地膚子來洗皮膚的風。
「山豆根解熱毒,能止咽喉之痛」:山豆根這種藥材也是能去熱毒的。人若喉嚨痛,可以用這種藥材來治喉嚨痛的病。
「蘚皮去風,治筋弱而療足頑痺」:白蘚皮也是一種普通的藥材,能去風;它也治人的筋骨弱、筋不健全。足有的地方麻木,沒有知覺叫痺。頑痺,就是底下沒有知覺;老年人血氣不夠了,他腳心就沒有什麼知覺了。年輕人你用手一撓他的腳心,他就蹦起來了,跳起來了;老年人你撓他腳心,你怎樣撓他不怕的;為什麼?他都變成頑痺了,沒有知覺了。白蘚皮能治這個病的。
「旋覆花明目,治頭風而消痰嗽廱」:旋覆花這種藥材是明眼目的,你常吃它,眼睛看東西會看得清楚的。它又能以去頭裏邊的風,有痰它可以消了。這旋覆花能有這個功效。
又況荊芥穗清頭目便血,疏風散瘡之用;瓜蔞根療黃疸毒癰,消渴解痰之憂。地榆療崩漏,止血止痢;昆布破疝氣,散結散瘤。療傷寒、解虛煩,淡竹葉之功倍;除結氣、破瘀血,牡丹皮之用同。知母止嗽而骨蒸退;牡蠣澀精而虛汗收。貝母清痰,止咳嗽而利心肺;桔梗下氣,利胸膈而治咽喉。
「又況荊芥穗清頭目便血,疏風散瘡之用」:又況,也是接著上面;作賦的,前面好像說完了,現在又開始。荊芥穗,它能清頭目,也是明目的。人有的時候大便時有血,用這種藥就可以治。它又能把風疏通了;人生瘡都是有一股熱氣,它可以散瘡之用。
「瓜蔞根療黃疸毒癰,消渴解痰之憂」:黃疸病,前幾天不是講過了嗎?生了一種有毒的瘡,瓜蔞根能治。它還能消渴,有痰它也能治,所以解痰之憂。
「地榆療崩漏,止血止痢」:地榆也是一種很普通的藥材,它治前面講的崩和漏的病。要是什麼地方出血,它能止血;若有痢疾病,它也可以止痢。
「昆布破疝氣,散結散瘤」:要是生瘡或者生瘤子──就是生了很大一個瘤子,它也不痛。生多了那麼一塊肉,它也沒有甚感覺叫瘤。小腸疝氣之類的,昆布它也能破,這個瘤子它都能給散了它。
「療傷寒、解虛煩,淡竹葉之功倍」:要是治傷寒病,或者這個人常常覺得很煩悶、虛煩──這也是有火;有一種藥叫淡竹葉,一種竹葉子,這種功是很有效的,很加倍。
「除結氣、破瘀血,牡丹皮之用同」:有的氣不通了,結氣;有的瘀血,牡丹皮這種藥能給它破了,可以除結氣、破瘀血。
「知母止嗽而骨蒸退」:有一種藥材叫知母,它能止咳嗽;骨頭裏頭若覺得蒸熱,它能治好了。
「牡蠣澀精而虛汗收」:牡蠣:就是廣東那種蠔。這種藥在廣東人就叫它觀音菜,說是素、齋的,為很饞吃齋人預備的,叫淡菜。那麼吃齋的人把眼睛一閉,說:「噢!這是淡菜!」就摩訶薩不管它了,就向下吃。它在藥的名字,就叫牡蠣;這種東西澀精,有夢遺滑精的病,它可以治一點。人若歡喜出虛汗,它也管一點。
「貝母清痰,止咳嗽而利心肺」:川貝母它能清理肚裏的痰;它能止咳嗽,對心也幫助,對肺也好。
「桔梗下氣,利胸膈而治咽喉」:桔梗這種藥材它能下氣;覺得氣悶啊,吃一點桔梗,它能下氣。胸膈中氣不舒,喉嚨這兒也痛,也都可以治的。
藥材你要是會用的,或者每一樣用三錢、五錢;不是一樣用一百斤,放在一起來煮了它,喝幾年。不是那麼樣子的用法!不是像有的以為中藥是很好的,就是這個一斤、那個一斤,七八斤放在一起,就煲了叫人喝。這是有點危險性!所以,這個藥都要用適當了。
若夫黃芩治諸熱,兼主五淋;槐花治腸風,亦醫痔痢。常山理痰結而治溫瘧;葶藶瀉肺喘而通水氣。
「若夫黃芩治諸熱,兼主五淋」:若夫,也是一個承上啟下的文法。什麼熱病,黃芩都可以治,也可以治五種的淋病。
「槐花治腸風,亦醫痔痢」:肚子裏有風,腸子裏有風,有很多空氣,這槐花可以治。痔,就是痔瘡;痢,就是痢疾。槐花也可以治這個病。
「常山理痰結而治溫瘧」:有一種藥材叫常山,它是解這個痰的結。集得很多痰,吐也吐不出來,咽也咽不下去,在胸膈這兒結的;它能治這個病,能把這個痰都給化了它,破了它。溫瘧,就是瘟疫瘧疾病;或者三天發作一次,兩天發作一次,又叫打擺子。
「葶藶瀉肺喘而通水氣」:葶藶也是一種藥材,它能瀉肺的喘,而通水氣,利小水。
此六十六種藥,性之寒者也。又當考圖經,以博其所治;觀乎方書,以參其所用焉。其庶幾矣!
「此六十六種藥,性之寒者也」:從「諸藥賦性,此類最寒。犀角解乎心熱,羚羊清乎肺肝」,到著後邊的這個「葶藶瀉肺喘,而通水氣」;這統統有六十六種,在藥性裏邊它們都是屬於寒性的。
「又當考圖經,以博其所治」:圖經,你們各位都看過的。什麼叫圖經呢?有人知道嗎?我要考一考你,看你們這些學生是不是有一點基礎;無論哪一個,我都要問的,看看誰知道。現在若有人知道就先說!你看前面的藥材名字都容易懂;這個圖經若沒有人講過,我相信你們沒人懂的。果真,什麼叫圖經?哈!我今天故意考一考,一考就考住。圖經,就是《本草備要》,《本草備要》都是有圖的,《本草》是藥的圖經。
我單教給你這個,你不要自滿,你又應該去博其所治。博,就是廣博來參考、研究、學。所治,它哪一個藥能治什麼病。前兩個禮拜,果逾提議,叫你們把中國的藥材店都搬到金山寺來,擺到桌上給大家看。這才是very stupid(很笨)!為什麼呢?你可以看一看《本草備要》;《本草》上什麼藥材的樣子都有了,畫在那個地方。除非我們這兒開一個中藥的store(店),否則也買不了那麼全的藥;你看那《本草》,這上面都有。所以就要廣博,要多知道一點。
「觀乎方書,以參其所用焉。庶幾矣」:你再看一看那個藥方的《湯頭歌》,那種開藥方的書,怎麼用這個藥,那才能知道多一點。方書,就是藥方的那種書。其庶幾矣,就是差不多了;可以做一個差不多的先生,做一個差不多的醫生。那麼這個差不多的醫生,就是治馬的病也可以治人,治人的病也可以治馬。都是差不多嘛!
第二篇 熱性賦(六十種)
男訪客(中藥師):中藥有中藥的好處,有中藥的特長。中醫,這個中國的醫學是一個整個兒的。怎麼說是整個的呢?藥性、脈訣、扎針。扎針用美國話來說叫acupuncture。那麼你要是會扎針,卻不會把脈;這個針往什麼地方扎呢?沒有地方扎。假使你會下藥,卻不會把脈;也不知道是下什麼藥、走哪一經。就算是你會把脈,也會下藥;不會扎針,不知道這是哪一經的病。人家說這根手指頭麻,這根手指頭麻是哪一個經?這根手指頭是哪一個經,這根手指頭是哪一個經,這根手指頭是哪一個經?這都不同啊!五個手指頭不一樣。五個腳趾頭也不一樣,五個腳趾頭也是五個經,都不同。要是大腳趾頭他說麻,你不懂的話,你說:「我光會把脈,光會下藥!」不知是哪一經的病,也是不行。所以學這個中醫,是一個整個的問題。
那麼我們就開始研究這個藥性。中國這個藥性,原來就是好幾百年以前、千數年以前了,不是現在定的。因為什麼呢?一千多年以前著的這個書,現在也有可能有常用的,也有不常用的;同時還有新增加的藥,不在這個裏頭的還有,這樣子。那麼過去,幾百年以前著的這個藥書,說明四種藥性:一種是寒性。寒性是最涼的,多麼熱的病,吃下去就把熱給去了。一種就是熱性,人身上發冷,吃下去身上就熱了。一種是溫性,溫和性、溫柔的。再一種是平和的、平衡的。分為四種。
藥有溫熱,又當審詳。欲溫中以蓽撥;用發散以生薑。五味子止嗽痰,且滋腎水;膃肭臍療癆瘵,更壯元陽。
「藥有溫熱,又當審詳」:今天從這個熱性開始講。這個大熱的藥,總是差不多要在立冬以後用得最多。現在時節是秋天,明後天就要立秋了;一立秋之後,就是用這個溫藥。所謂溫的,就是溫暖的;熱的,就是發熱的,大熱就是抵抗涼的,這樣的。所以藥有溫熱──有溫和的、有熱性的,是兩種。溫和的不是太熱,就是溫暖;熱性的,就是覺得很熱。吃的人把這個藥吃下去,就好像人穿了一件皮襖一樣,不管怎麼冷,不冷了;天氣多麼冷,下雪了,不冷了。就這麼快!
一般沒有用過的不知道,有的大夫對於這些太激烈的藥他不敢用;因為什麼呢?他看不透這個病,審查不清這個病,沒有這種臨床的經驗。所以他用藥的時候,老是糊里糊塗混合唬弄著用;那樣的大夫,就不算是個大夫。
「欲溫中以蓽撥」:蓽撥,是個熱性的。凡是在臨床治療的時候,吃湯藥的用得很少,不太常用。在我小的時候,這蓽撥幹什麼使喚呢?誰若牙痛,把這個蓽撥含一塊兒,就好了,這麼樣用法;用它熬湯藥吃,很少!
「用發散以生薑」:生薑就是我們吃的,作飯作菜使喚用的薑。生薑能散寒氣,能開通。怎麼叫開通呢?半夏吃下去能排痰,但是只吃半夏,它開不開;非要加生薑,「唰」地就開開了。是半夏和生薑合在一塊吃下去,半夏能化痰,生薑能開;所以「唰」地就開開了,這個法子就是這樣的妙法!那麼假使用出汗的藥呢?你使喚那生薑,毛孔眼「唰」地就張開了;你不用這個生薑,就發散不開,就差這麼一點關係。
「五味子止嗽痰,且滋腎水」:怎麼叫五味呢?就是甘、酸、苦、辣、鹹五種味道。這種藥的種子是圓的,很黑的;你吃到嘴裏,甘、酸、苦、辣、鹹五種味道都有。這五種味道有什麼效果呢?這五種味道能通達人的心、肝、脾、肺、腎,能通五臟;所以五味子止嗽,止嗽就是通肺。肺裏頭咳嗽,這麼一咳嗽,就是肺裏有毛病了。
五味子也滋腎水。腎必居於下,腎就是人的兩個腰子。肺居於上,腎居於下;一在上,一在下,中間脾臟、肝臟那就不用提了,那都經過的。所以五味子上能止嗽,下能補腎。怎麼叫腎水呢?你們自己可以體驗:你每到了十二點的時候,你口澀發乾,就是腎虧。你們自己大家可以想一想,到了十二點時,你口裏澀,發乾不發乾?如果口澀發乾,你就腎虧了。腎虧是怎麼樣?就是好色過度,就是這樣,那就叫腎虧。 
「膃肭臍療癆瘵,更壯元陽」:膃肭臍是什麼呢?膃肭臍,中國話叫海狗,就是海狗的陽物,那個東西是大補的。人因為吃完了這個,人的腎臟很有勁、很有力氣;它能補人的腎臟,能加強人的體力,是非常地好。在補藥之中,這個膃肭臍是最壯陽的一個藥──壯陽,這句話懂不懂?能壯陽,講起來不好聽,就講到這兒。
(編按:以上一段由訪客講解)
上人:這個翻譯,就費了很多困難。那麼這樣子,現在我還是來接著繼續講。
原夫川芎祛風溼,補血清頭;續斷治崩漏,益筋強腳。麻黃表汗以療咳逆;韭子助陽而醫白濁。川烏破積,有消痰治風痹之功;天雄散寒,為去濕助精陽之藥。
「原夫川芎祛風溼,補血清頭」:川芎這一味藥,它治風濕的。要是有風濕的病,用它可以幫助去風濕。它又能補血,又能清頭;頭腦不清楚,或者有什麼毛病,它都能給清了,給清楚了它。
那麼單單這一味藥可不可以呢?這個中藥有君臣佐使,哪一個為君,哪一味藥為臣,哪一味藥為佐,哪一味藥為使,這是應該有的,所以很少用一味藥來治病的。除非有一種病,鼻子都黑了,單單用一味,就是人參;這叫獨參湯,這一味藥能起死回生,用一兩人參可以把這個病治好。那麼其餘的,每一味藥很少單單一味藥來用。
「續斷治崩漏,益筋強腳」:續斷這一味藥,是治跌打損傷應該有的。為什麼它叫續斷呢?就因為你這骨頭斷了,它可以給你接上;你這個筋若斷了,它也可以給你接上。所以叫續斷,就是接續起來這個斷的,這是治黑紅傷少不了的一味藥。紅傷就流血過多了,黑傷就中毒了,流血又中毒了,變成黑色了。那麼跌打損傷,或者跌倒了,或者被人打,把骨頭打碎了,用這一味藥可以把骨頭又接起來。不但對跌打損傷有幫助,它又能對這個筋有幫助。有的人年老了,就腳軟了,走路腳就邁不動步了;你想往前邁步,它往後走。它能幫助這個腳軟。
「麻黃表汗以療咳逆」:麻黃,這一味藥也是熱性的,能表汗;你若吃了它,就出汗。有的時候,要是傷風咳嗽,就要發表;發表,就是令人出汗。通裏,就是令你的大小便通順了;沒有大小便了,要通這個大小便。這一味麻黃,它是發表用的;表,就是發表,出汗的。有的咳嗽,肺部有病,它也治的。
「韭子助陽而醫白濁」:韭子,就是韭菜籽,它助陽的。有的人一聽說韭子助陽,就買一點韭菜籽來當飯吃,幫助自己這個陽氣。這個陽,就是腎;凡是醫書上所說的這個陽,多數是指的腎。腎病,腎虧了,叫陽虧了;陽虧、元陽,都是指這個。前面不是「膃肭臍,療癆瘵,更壯元陽」嘛?就是這個。
「川烏破積,有消痰治風痹之功」:川烏,是四川出的這種烏;這有川烏、草烏、何首烏,很多種烏,四川出的叫川烏。因為四川那個地方,出的藥材都是特別有功效。四川那兒和中國旁的地方不同,它那個地方得山川水脈之靈秀,天地鍾靈這種靈異的氣候;所以那個地方出的藥,都特別有功效。是不是呀?
積聚,就是或者有痰在這兒積聚的,或者有食在這兒積聚;川烏有消痰治風痹的功效。痹,就是有皮肉的地方不知道痛癢了,那個肌肉好像是死了似地。
「天雄散寒,為去濕助精陽之藥」:天雄也是一種藥材,它能去寒的,為去濕助精陽之藥;助精陽,也就是補腎的。
我現在給你講的,就簡簡單單地,本著我所知道的那麼跟你們說一說;我不要講得太多的意思,因為佔太多的時間。 
觀夫川椒達下,乾薑煖中。葫蘆巴治虛冷之疝氣,生卷柏破癥葭而血通。白朮消痰壅,溫胃兼止吐瀉;菖蒲開心氣,散冷更治耳聾。丁香快脾胃而止吐逆;良薑止心氣痛之攻衝。肉蓯蓉填精益腎;石硫黃煖胃驅蟲。胡椒主去痰而除冷;秦椒主攻痛而治風。吳茱萸療心腹之冷氣;靈砂定心臟之怔忡。
「觀夫川椒達下,乾薑暖中」:川椒也是一種藥材的名字,它能通達下焦。凡是椒之類的,它有一種辣性;一吃了,它就通七竅。乾薑,我們吃的是生薑;有乾薑、良薑,薑有很多種薑。中就是胃;乾薑溫胃的,胃要是寒,用乾薑可以幫助一點。
我這兒沒有本子,所以念得對不對我也不知道。我是無本先生,我這個先生是沒有本子的,講經也多數是沒有本子的。
「葫蘆巴治虛冷之疝氣」:葫蘆巴也是一種藥材的名字,是有一種葫蘆的尾巴,能治又虛又冷的這種疝氣病。疝氣,指小腸疝氣。
「生卷柏破癥葭而血通」:生卷柏這種藥破癥葭。人有血癥,有氣血不通,這是癥結住了;癥結住了,就像水渠那個水不通了,堵住了。人身上的血脈也不通了,它堵住了;因為堵住了,有的時候就會腦溢血、七孔流血。為什麼呢?就因為血不通了,所以它從這個耳朵、眼睛、鼻子、舌頭、口裏就出了血了,七孔流血。癥,是癥結住;葭,就是在內腑裏頭有一種不通的這種病癥。用這種藥,血脈就流通了。
「白朮消痰壅,溫胃兼止吐瀉」:白朮這是一味藥材,也去痰的,去痰壅;壅,是痰在胸膈這個地方壅塞不通。它也是暖胃的,吐瀉也會止住了;有的翻胃,上吐又瀉,白朮可以管這種病。
「菖蒲開心氣,散冷更治耳聾」:菖蒲,它裏邊好像是空的、有多少空的。有的心氣不通,心裏很不舒服的,它能開通心氣。又能散寒,散去這個寒冷。這個耳朵聾,用菖蒲這味藥材,可以治耳聾、通音聲的。菖蒲這味藥材,大約就像調節音樂那個東西似地,所以它通音聲,更治耳聾。
「丁香快脾胃而止吐逆」:丁香能快脾胃,吃了東西消化不良,它能令脾胃消化順利一點。又能止吐逆。吐逆,就是吃了本來應該向下去,應該消化、大便;現在吃了不消化,吃了就吐出來,這叫吐逆。吐瀉,就是又吐又瀉又;有大小便,又有很多大便叫做瀉。上吐下瀉,這種病都很危險的。
「良薑止心氣痛之攻衝」:良薑也是薑,炮製過的薑叫良薑,它治心氣痛。攻衝,攻這心很痛,常常好像對這個心來受一種打擊,有這種感覺。
「肉蓯蓉填精益腎」:肉蓯蓉能填精、益腎,也是補腎的。
「石硫黃暖胃驅蟲」:有一種藥材叫石硫黃,它暖胃,也是溫胃的。肚子裏有蟲,它可以殺蟲的,能把這個蟲趕走了。
「胡椒主去痰而除冷」:有一種叫胡椒,就是你天天吃飯,那一個小瓶裏頭倒的那個東西。你吃一點它,沒有痰了,也沒有冷氣了。
「秦椒主攻痛而治風」:秦椒治痛、治風的。
「吳茱萸療心腹之冷氣」:有一種藥材叫吳茱萸,治心腹的一種冷氣。
「靈砂定心臟之怔忡」:靈砂這種藥材,你心裏要是常常覺得怔忡不安地,覺得精神不正常,這個靈砂可以治的,清理這種怔忡不安的毛病。 
蓋夫散腎冷、助脾胃,須蓽澄茄;療心痛、破積聚,用蓬莪朮。縮砂止吐瀉、安胎,化酒食之劑;附子療虛寒、反胃,壯元陽之力。白豆蔻治冷瀉;療癰止痛於乳香。紅豆蔻止吐酸;消血殺蟲於乾漆。
「蓋夫散腎冷、助脾胃,須蓽澄茄」:「蓋夫」兩個字,就是作文章一個起的語氣。這話說完了,那麼沒有什麼說的了,所以用「蓋夫」兩個字把這事情又提出來。蓋夫,大概的。這個腎經要是冷,就是腎寒,又能幫助脾胃消化;這用什麼藥呢?用這個蓽澄茄,就能去腎寒,助脾胃的。
「療心痛、破積聚,用蓬莪朮」:這個心,有的時候會痛。積聚,有食聚,吃東西不消化,在那兒積聚在那兒;或者蟲聚,生蟲子也可以有積聚。或者氣血不通了,也叫積聚;就是在身體裏邊,這個血管子它也不通了。積聚,有的在腸胃裏頭積聚不消化。用蓬莪朮這一味藥材,能把它破了它,就好像一塊一塊的東西,能把它破了。 
「縮砂止吐瀉、安胎,化酒食之劑」:縮砂治寒瀉的。瀉也有熱瀉、寒瀉;屬於寒瀉的,就要用這個縮砂。婦人有胎,這個胎不平安、不穩,用這個藥來安胎。人要是喝酒喝得太過了,或者吃東西吃得不消化了,這個藥都可以給消化了它。 
「附子療虛寒、反胃,壯元陽之力」:附子,這一味藥治虛寒的;要是真實的寒,它治不了。反胃,有的時候常常打飽嗝、吐酸水;這一類的病它可以治。這個附子它能增加人元陽這種力量;壯元陽,也就是補腎,令腎不虧。
「白豆蔻治冷瀉」:白豆蔻是治冷瀉的,也就是寒瀉;瀉肚就常常到廁所去。
「療癰止痛於乳香」:生瘡痛得很厲害,療這個癰毒要用乳香;乳香就是止痛的。或者被鎗傷了,跌打損傷,都應該用這個乳香止痛。
「紅豆蔻止吐酸」:你總常常覺得吐酸水,這紅的豆蔻能止住吐酸水,也就是治胃病的。
「消血殺蟲於乾漆」:乾漆能消血、殺蟲。肚子裏頭有蟲子,可以用這個乾漆,乾漆是殺蟲的;但是這個藥不能用多了,用多了都會殺人的。
豈不知鹿茸生精血,腰脊、崩漏之均補?虎骨壯筋骨,寒濕、毒風之並祛。檀香定霍亂,而心氣之痛愈;鹿角秘精髓,而腰脊之痛除。消腫益血於米醋;下氣散寒於紫蘇。藊豆助脾;則酒有行藥破血之用。麝香開竅;則蔥為通中發汗之需。
「豈不知鹿茸生精血,腰脊、崩漏之均補」:豈不知,你豈不應該知道嗎?鹿茸,就是鹿剛長出來的犄角;長大了,就叫鹿角了。這個鹿茸,生精生血的;腰痛、背脊痛,或者女人這個崩啊、漏啊,月經不正常,它可以治的,可以令月經正常。
以前講過,「點滴而下名為漏,突然大下為之崩」。女人這個月信突然間來得很多,不到來的時候它就來了,它叫崩;要是它一滴一滴地來,這叫漏。這個鹿茸會治這個病,均能把它給治好了。
「虎骨壯筋骨,寒濕、毒風之並祛」:虎骨頭這味藥材,它能強壯人的筋,強壯人的骨。有寒濕、風濕,或者中什麼毒,它都可以治的。
「檀香定霍亂,而心氣之痛愈」:檀香就是我們燒的這個檀香,它治霍亂病;霍亂就是上吐下瀉這種病。心有的時候痛,這個檀香可以治的。
「鹿角秘精髓,而腰脊之痛除」:鹿角就是鹿的犄角。它可以保持人的這個精和骨髓,不隨便走;祕,就是令它不那麼容易走。你譬如腰痛、脊背痛;吃這個鹿角,腰脊這個痛就會沒有了。
「消腫益血於米醋」:若什麼地方腫了,用米醋──就是用米造的醋,它能增加血份。
「下氣散寒於紫蘇」:又能下氣,又能散寒,用紫蘇這種藥材。
「藊豆助脾」:藊豆就是我們吃的那個豆角,那個豆子。它能幫助脾。
「則酒有行藥破血之用」:那麼這個酒,吃中藥的時候加一點酒,來作藥的引子,它領著這藥到各個經絡去;所以說酒可以破這個積聚的血。
「麝香開竅」:麝香是開七竅的。你若哪個地方氣不通了,它就可以給你通了。
「則蔥為通中發汗之需」:這個蔥也是能打通你這個氣血,把各處都給通了。它又能發汗,你要是發表的藥,一定要用蔥來作引子。
這種作藥材的鹿茸,不需要殺那個鹿。這個鹿,那個鹿角剛出來,那叫鹿茸;鹿茸那還沒有變成犄角,就是那裏頭完全是血。這個鹿的角,這是已經變成大的角了,這不是一樣的。鹿茸就是鹿角剛出來,生到有這麼長的時候;那個鹿角,是已經長大了。用這種藥材,不是把那個鹿殺了,單單要採牠那個角。
修道的人,就是殺不殺鹿,沒有必要的時候,也不用這些個東西,免得和這個眾生來結怨;那麼為了治病,它是一種藥材。一般人不單殺鹿、殺馬、殺牛;他不用藥材,也殺牠們。好像打圍的、hunting那些個人,hunting這個團體;團體是什麼?Community?常常去打鹿,吃那個肉。這要是往戒律上講,就什麼都不可以;但是現在講這《藥性賦》,不是講戒律,是一般人所用的藥材。這個鹿角和鹿茸,這都是大鹿的身上;要是小鹿又不同,又不叫鹿角、鹿茸了,那叫麋茸。那個很小很小的小鹿,那個小犄角叫麋茸,都不同叫法。
還有誰有問題?這個人吃藥,是要有病才吃;沒有病吃藥,就是增加你快一點的死。這個是一點用處都沒有的;所以吃快藥的人,那就想快點死。 
這個麻黃,它是一種發散的,就是你這個身體裏邊有一種冷氣,或者有寒,Got a cold,就要出一點汗。它是表汗的,叫你出汗;你若不是傷風感冒,你吃這個,吃得身體毛孔都開了,這很容易隨時都會有病的。這是對身體完全沒有好處的,不可以拿它當茶來喝。就是治病,也不是就單單的哪一種藥,有很多種藥配到一起才可以的;單用哪一種藥,人是受不了的。
嘗觀五靈脂治崩漏,理血氣之刺疼;麒麟竭止血出,療金瘡之傷折。麋茸壯陽以助腎;當歸補虛而養血。烏賊骨止帶下,且除崩漏、目翳;鹿角膠住血崩,能補虛羸、勞絕。白花蛇治癱瘓,除風癢之癬疹;烏梢蛇療不仁,去瘡瘍之風熱。
「嘗觀五靈脂治崩漏,理血氣之刺疼」:五靈脂這味藥材,它也可以治崩漏,又能以治血氣的刺疼。人身上有的時候,它自自然然地就好像被針扎地那麼痛,這叫血氣之刺痛;五靈脂這味藥能治這種病。
「麒麟竭止血出,療金瘡之傷折」:麒麟竭這一味藥材,它能止血的。你這要是或者被鎗打了,或者被刀傷了──這叫金瘡,就是被鐵器打傷的──這叫傷折;傷就是受傷了,折就是斷了。你若敷上這個麒麟竭,血就不流了。
「麋茸壯陽以助腎」:麋茸,那個小鹿剛生出來不到半年的,這叫糜;茸就是那個小鹿的犄角。前邊不講鹿茸嗎?鹿茸是大鹿,糜茸就是那個小鹿、鹿崽子。鹿的孩子的犄角叫糜茸。這個東西壯陽,壯人的陽氣,能幫助腎,幫助腎經。
「當歸補虛而養血」:氣血不正常的,不按著軌道去循環的,或者血虛,或者氣弱,這個當歸是補這種血虛的。又養血脈,令血脈走得很正常。
「烏賊骨止帶下,且除崩漏、目翳」:烏賊骨這一味藥材,能治帶下;帶下,就是婦女的一種病癥,流血不止,這叫帶下。又能治這個崩漏,也能治眼睛的翳子;眼睛有一塊白的東西,叫翳子。
「鹿角膠住血崩,能補虛羸、勞絕」:鹿角膠這一味藥材,它能治血崩,流血不止,也就是婦女的病。虛羸,就是很虛很瘦的;勞絕,就是五癆七傷。這個癆病它都能治。
「白花蛇治癱瘓,除風癢之癬疹」:這白花蛇是治癱瘓的。它也能治風癢;有一種風病,皮膚非常地癢,常常出癬、出疹,這種的病。
「烏梢蛇療不仁,療瘡瘍之風熱」:烏梢蛇是治不仁的這個病的。什麼叫不仁呢?就是你這個手,本來你不想動彈的,它自己就這麼動彈了,這叫不仁。如果你拿東西你拿不起來,譬如拿著一杯茶,拿也拿不起來,拿也拿不起來,這叫不用。不仁不用,這都是有風濕病的一種表現;要是厲害呢?就會有半身不遂。半身不遂,就是癱巴萎癥;癱瘓了、萎癥,這都是由風濕來的。這個烏梢蛇,能治這個不仁不用。又能治這個瘡瘍,就是生了瘡這一類的病;這裏頭有風、有熱,它能治。
圖經云:烏藥有治冷氣之理;禹餘糧乃療崩漏之因。巴豆利痰水,能破積熱;獨活療諸風,不論久新。山茱萸治頭暈遺精之藥;白石英醫咳嗽吐膿之人。厚朴溫胃而去嘔脹,消痰亦驗;肉桂行血而療心痛,止汗如神。
「圖經云,烏藥有治冷氣之理」:圖經,就是《本草》;因為它有藥草的圖案,所以叫圖經。云,就說了。在身體裏邊有冷氣,這個烏藥可以治,它治這個冷氣的。
「禹餘糧乃療崩漏之因」:怎麼叫禹餘糧呢?這是一種好像土似的東西,但是它可以吃。據說大禹王治水,到深山裏頭沒有東西吃了,打餓七也受不了,也不能打餓七了;那麼以後吃這個東西就活了,要不然就會餓死。餘糧,就是多餘的糧食,沒有預備,就是多餘的;這是禹王治水,他發現這種藥材。它可以治婦女這個崩漏的病。
「巴豆利痰水,能破積熱」:巴豆是一種通裏的藥,它可以瀉肚;若有痰,吃著它也能把這個痰消了。肚子裏邊有一種積熱,它能給它通順出去,能打下去。
「獨活療諸風,不論久新」:獨活這一味藥,能治一切的風;受風了,有風濕了,很久的它也能治,輕的它也能治,所以說不論久新。
「山茱萸治頭暈遺精之藥」:人若有頭暈目旋這個病,頭發暈,天旋地轉的,就是腎虧;腎虧就有遺精。遺精,是人或者作夢遺精,或者有這種滑精的病──就是不作夢,它自己就走。修道為什麼要坐單呢?坐單就是為怕這個精走。你醒了就打坐參禪,要保持自己這個寶貴的東西。那麼有的很愚癡的人,一方面練習坐單,一方面還用手婬;這太顛倒!你既然坐單,就應該沒有這種欲念才對;不應該再恣情縱欲,順這個情欲去做事去,這是沒有用的。
這山茱萸,它能治這種病,能治這遺精。這遺精之藥是治遺精的。這個遺精,並不是說或者自己不是在夢中或者用手婬,他遺精了,不是的;這是你不知道遺精了,這個精丟了。這是一種病,它可以治。
「白石英醫咳嗽吐膿之人」:白石英這種藥材是治咳嗽的;咳嗽吐的痰裏邊有膿,那麼它能治這種病。
「厚朴溫胃而去嘔脹,消痰亦驗」:厚朴這味藥材能溫胃。譬如胃寒,它可以令這個胃不那麼寒了;治這個胃寒的病,所以叫厚朴溫胃。你常常嘔吐,或者脹腹──就是肚子很大,那麼膨脹,吃也吃不下東西,也不大便,也不小便,在這兒脹著;這厚朴它可以去嘔脹。如果有痰在胸膈這兒,也很應驗的。
前幾天來那個侯太,在檀香山就生了病。上邊不會打飽嗝,這個氣也不上來,下邊氣也不出去;這個氣就在肚子裏頭這麼鼓著鼓著,像個鼓似地。在檀香山,她也就不會走路了,我特地叫明儀(音)去給她治病的;她現在病好了,到這兒來了。
「肉桂行血而療心痛,止汗如神」:有一味藥材叫肉桂,有肉桂、桂枝、桂心,也有桂皮,有很多種的。肉桂這味藥是行血的,血不太流通,它可以幫助血流通;要是心痛,它也治。要是人常常出汗,這個藥它也管,就不出那麼多的汗;它能止汗,就有神那麼效驗。說是這樣說,但是這個藥材,你用的是它的功用,在功效它是慢慢來的;不是吃了一點病就好了。不是那樣的,它要慢慢地才好。
是則鯽魚有溫胃之功;代赭乃鎮肝之劑。沉香下氣補腎,定霍亂之心痛;橘皮開胃去痰,導壅滯之逆氣。
「是則鯽魚有溫胃之功」:這個鯽魚也是一味藥材,它可以溫胃。胃,或者是反胃,吃它都會有幫助的。
「代赭乃鎮肝之劑」:代赭是代赭石,它是鎮肝的;肝氣不舒,或者怒氣傷肝,它都能令這個肝經鎮靜。
「沉香下氣補腎,定霍亂之心痛」:沉香就能把氣向下通,是通氣的,它也有補腎的力量。有一種傳染病叫霍亂,就是上吐下瀉;有霍亂又有心痛,沉香可以管這個病的。
「橘皮開胃去痰,導壅滯之逆氣」:橘皮,就是我們吃的橘子皮;橘子皮也是一味很好的藥材。橘子皮就那麼煲水喝也可以,或者把它用火燒糊了,再研成粉;若有點小毛病,吃了都會好的,這不會太傷。若怕它苦,可以放了一點糖;和糖一起給小孩子吃,他們歡喜吃的。它是開胃去痰的。肚子裏氣不通,在這兒堵住了,或者吃什麼東西不消化,這都可以管的。並且要是有的人睡不著覺,這橘子皮把它燒糊了研成粉,吃一點可以幫助睡覺的。橘皮還導壅滯的逆氣;導,就是把它通了它,領著這個逆氣順了。
此六十種藥性之熱,又當博本草而取治焉。
「此六十種藥性之熱,又當博本草而取治」:這六十種藥,屬於熱性的;熱性是治寒病的。博,就是博取,廣博;你若想詳細知道,要看《本草》,能用它來治病。
所以,中藥你想要用它,一定要知道哪一味藥是有什麼力量,做什麼用的,不可以糊糊塗塗地就把它弄到一起。也不知道藥治什麼病,就給人吃,這不可以的,這很容易就把人吃死的。你不單治不了病,而且還送了命,連命都搭上了。這是不可以!
第三篇 溫性賦(六十種)
溫藥總括,醫家素諳。木香理乎氣滯;半夏主於風痰。蒼朮治目盲,燥脾去濕宜用;蘿蔔去膨脹,下氣治麵尤堪。
我念錯了,你們要告訴我,因為我這沒有本子。我頭先講經有沒有講錯,我也是沒有本子;有沒有錯?(弟子答:沒有)。我念錯了,講錯了,你們隨時都要告訴我;我不怕人家告訴我的錯;我有錯,誰告訴我,我是最歡喜。
「溫藥總括,醫家素諳」:藥有寒、熱、溫、平,現在是講這個溫性。溫性,它不太涼也不太熱,是溫和的;就是它性也不太強,也不太弱。好像我們人,有一種溫和的這種氣氛,對誰都和得來;那麼這種藥,也是和其他的藥很少相衝突。但是也不能因為它溫和就隨便濫用,這也不可以。好像這個半夏,就不能和川烏、草烏、何首烏在一起來用;若一起用,就會有問題發生,就有意外想像不到的事情。醫家,就是做醫生的;素諳,就是都明白。所以說,溫藥總括起來,一般的醫生都會明白。
「木香理乎氣滯」:木香這味藥材,能治人胸裏邊的不舒服;氣好像停止在那裏,那個氣不太舒暢,木香就治這個病的。
「半夏主於風痰」:半夏也是一味藥材的名字,它是治痰的。你有痰,用一點半夏,但是要用生薑作引子;你要是因風而有的痰,很快就把這個痰治好了。
「蒼朮治目盲,燥脾去濕宜用」:蒼朮能治這個目看東西看不清楚。脾要是燥,或者有濕熱,都可以用這種藥。
「蘿蔔去膨脹,下氣治麵尤堪」:蘿蔔,是我們常常吃的蘿蔔;這也是一味藥材,這是去膨脹的。膨脹,就氣不通順;你覺得胸前這兒不舒服,在這兒脹,很悶的,吃東西不消化。你吃麵不消化,這蘿蔔也能幫著消化,所以說是下氣治麵很好的一味藥材。
況夫鍾乳粉補肺氣,兼療肺虛;青鹽治腹痛,且滋腎水。山藥而腰濕能醫;阿膠而痢嗽皆止。赤石脂治精濁而止泄,兼補崩中;陽起石煖子宮以壯陽,更療陰痿。
「況夫鍾乳粉補肺氣,兼療肺虛」:鍾乳粉,在山洞裏邊常常有那種鍾乳;那個鍾乳磨成粉,它是能補肺氣的,肺虛也可以治。因為這個鍾乳,就好像山裏頭,山的肺一樣;那個山的肺,它也能治人的肺,所以補肺氣,兼療肺虛。 
「青鹽治腹痛,且滋腎水」:青鹽就是我們吃的這種鹽,但是沒有研碎了。若有的時候有肚子痛,它可以治;喝一點青鹽的水,腹痛就沒有了。它也幫助腎,就是補腎,滋補腎水的。但是你也不能吃多了;你這個東西吃多了,它反而傷腎。你不要像當飯吃,說:「啊!聽人家說鹽治病,拿它來當飯吃!」一吃就完了。所以什麼東西你不要太過;用得太過了,過猶不及。
「山藥而腰濕能醫」:山藥能醫風濕;腰有風濕它能治。
「阿膠而痢嗽皆止」:有這一種藥叫阿膠;你咳嗽或者生痢疾,這阿膠都可以治的。痢疾就是常常要到廁所去,拉的或者有紅痢,有白痢,叫痢疾。痢嗽皆止,咳嗽也會止的。
「赤石脂治精濁而止瀉,兼補崩中」:人這個精要是太濁了,赤石脂能治精發濁。又能止瀉;人常常或者瀉肚的毛病,或者遺精的毛病。又治婦人的崩中──就是有血出。
「陽起石煖子宮,以壯陽,更療陰痿」:陽起石,這種石頭它是磨成粉的,它會飛起來好像塵土似地。它是溫暖子宮的;子宮若冷,它可以壯陽,壯人這個元氣、元陽。有一種陰痿病,就是陰陽不調合,不強壯;它可以治。陰痿,不要講得太詳細了。
誠以紫菀治嗽;防風袪風。蒼耳子透腦止涕;威靈仙宣風通氣。細辛去頭風,止嗽而療齒痛;艾葉治崩漏,安胎而醫痢紅。羌活明目驅風,除濕毒腫痛;白芷止崩治腫,療痔瘺瘡癰。
「誠以紫菀治嗽;防風袪風」:紫菀可以治咳嗽。防風這一味藥材能去風,你身體裏頭若有風,它可以去。
「蒼耳子透腦止涕」:這個蒼耳子,中國叫「蒼子」,在藥材裏頭它叫蒼耳子。這種東西,它一個子一個子,上面很多刺,所以它透腦止涕;它透腦,能到人的腦裏邊去。人常常流鼻涕,蒼耳子來管這個止流鼻涕的。 
「威靈仙宣風通氣」:威靈仙這一味藥材,能宣風;吃這個藥,能把身體裏邊的風藏著的,它能把它宣通了,通這個氣。
「細辛去頭風,止嗽而療齒痛」:細辛,有的頭痛或者有頭風,它能去的。它也治咳嗽,牙痛它也管的。不過這種藥材不能和人參,也不能和藜蘆在一起用;若用藜蘆、用細辛,就能把人毒死。這在十八反裏頭是不許可的。
「艾葉治崩漏,安胎而醫痢紅」:艾葉這一味藥材,它能治崩漏,婦女的病。血崩有漏,有帶下;「點滴而下名為漏,忽然大下為之崩」,所以艾葉治崩漏,又能安胎。女人懷胎的,胎在肚裏頭不安;或者有什麼病了,這個胎不安全。這個艾葉可以安胎。人要是有痢疾,常常大便去──痢疾有紅痢疾,有白痢疾,艾葉能治人這個紅的痢疾。
「羌活明目驅風,除濕毒腫痛」:羌活能明目,又能驅風。有的時候,人眼睛淌眼淚,這個羌活也能治的。因為什麼淌眼淚?因為有風;它能把風驅除走了,驅除沒有了,所以這個眼睛也就好了。並且除濕毒腫痛。濕,是風濕;風濕時間久了,濕在身體裏邊,就有一種毒質在裏邊,這叫濕毒;身上有的地方就腫起來了,又痛。
「白芷止崩治腫,療痔瘺瘡癰」:白芷這一味藥材,也是能治婦女這個崩漏的病;能治崩、治腫;有一種水腫,它也會治的。
痔瘡、痔瘺,在中國有這麼一句俗語:「十男九痔」;十個男人,有九個男人就有痔瘡的。痔瘡就是在大便的肛門那兒,它破了,常常生出好像火疥子似地,一有火氣它就痛。這個痔瘡為什麼會生的呢?多數或者喝酒喝得多了,或者吃補的東西吃得太多了,或者行為不好,也會有這種病。有的不單痔瘡,又常常流一種膿;在肛門有一種膿或者血常常流出來,把所穿的褲子都常常會很邋遢的。
這種病,多數人有這種病,這就是在地獄受苦呢!無論有什麼病,都是因為有業障發現,才會有病的;若沒有業障、沒有罪業,不會有病。所以我們人,不論哪一個人有病,都應該生大慚愧心,懺除自己的罪業。你若開眼的人,看見有痔瘡這種病的人,多數是在地獄那兒被鬼在肛門那兒釘一個釘子,所以他就常常有這種流膿流血的問題發生。
這是痔瘺這種病。瘡,也就生了瘡在身上。癰,也就是癰毒;癰毒也就是瘡之類的,不過它長得腫起來了,很大的,很高的。這個白芷是能治痔瘡的一味藥。
這個瘡,有的生瘡總也不好。以前我在東北的道德會,有個王老善人;這個王老善人從來他也不認字,是個種田的人。他以前總覺得其他人都不好,他在腰上就生了一個瘡,生了十二年也治不好。以後他自己知道錯了,到外面對著天就生大懺悔,說:「我這個王鳳儀啊!以前盡看人家的不對,自己完全錯了還不知道!」就生懺悔,對天說自己一切的錯過。這麼一懺悔,怎麼樣呢?他生了十二年的瘡癆,根本治不好的,即刻就好了。所以人,瀰天大罪,一悔便消了;能懺悔,這是最好的一件事。人若真心懺悔,不是那麼馬馬虎虎地。好像看見人家懺悔,我也懺悔;不是真真用那個懺悔的心去懺悔,這是沒有用的。真正懺悔,真要痛改前非。
若乃紅藍花通經,破產後惡血之餘;劉寄奴散血,療湯火金瘡之苦。減風濕之痛,則茵芋葉;療折傷之症,則骨碎補。藿香葉辟惡氣而定霍亂;草果仁溫脾胃而止嘔吐。巴戟天治陰疝白濁,補腎尤滋;玄胡索理氣痛血凝,調經有助。
「若乃紅藍花通經,破產後惡血之餘」:婦女病,有的這個月信到時候它不來了,或者不準確;紅藍花能幫助月信準確,不會有毛病。婦女生小孩以後,有的氣血不平均,或者流血過多,或者有多餘的血在這個婦人肚裏邊;那麼它能破治產後多餘的血,在肚裏頭給破了。
「劉寄奴散血,療湯火金瘡之苦」:劉寄奴也是一種藥材,能治這個湯火,就是燙傷、燒傷,或者被鎗打傷了,被刀割傷了,這個劉寄奴是治這種病的。
「減風濕之痛,則茵芋葉」:減,就是減少,不能完全沒有了。人到有年紀了,因為年輕的時候不小心,受潮濕或者受風,等到年齡大的時候,這個腰啊、腿啊、腳啊,有的時候常常各處痛,這叫風濕骨痛。這個茵芋葉,就能減少風濕骨痛這種病。
「療折傷之症,則骨碎補」:要是或者被用鎗打了,或者跌倒了把骨頭摔碎了,或者胳膊斷了、腿斷了、肋骨斷了、骨頭碎了,這叫折傷之症。折,就是斷折;傷,就是傷害了。有一味藥材叫骨碎補,這骨頭碎了,都可以把它補好了。
「藿香葉辟惡氣而定霍亂」:藿香葉這一味藥材,能把這個惡氣辟除了。惡氣,或者臭氣、腥氣,就是不正當的一股氣味;它能把這個氣味趕走了它。霍亂就是吐瀉,得這種病很快就會死的,這是傳染病;這一味藥也能穩定下來霍亂症。
「草果仁溫脾胃而止嘔吐」:草果仁這一味藥可以溫脾胃,令脾胃沒有那麼寒涼。因為吐有的時候就是胃寒,胃裏若不寒,就不吐了;所以這個脾胃不寒了,嘔吐也就止了。
「巴戟天治陰疝白濁,補腎尤滋」:巴戟天這一味藥,治陰疝,就是小腸疝氣之類的,也能治白濁;小便的時候有一種白色的分泌物,這叫白濁。這味藥材也能補腎,腎虛它可以補,能滋潤腎水。
「玄胡索理氣痛血凝,調經有助」:玄胡索能以理氣痛,這身上有的地方,有的時候就有一股氣,它走到什麼地方它就痛;因為有血凝結在身體裏邊了,這個血不流通了。這玄胡索可以治這種病。這婦女的月經也可以把它調和了。調和了,就是也不會趕前,也不會趕後,也不會天數多,也不會天數少,就是有一定的時間。
嘗聞款冬花潤肺,去痰嗽以定喘;肉豆蔻溫中,止霍亂而助脾。撫芎走經絡之痛;何首烏治瘡疥之資。薑黃能下氣,破惡血之積;防巳宜消腫,去風濕之施。?本除風,主婦人陰痛之用;仙茅益腎,扶元氣虛弱之衰。
「嘗聞款冬花潤肺,去痰嗽以定喘」:款冬花這種藥材可以潤肺,肺燥、咳嗽,有痰、氣喘的病呀,這都可以治的。
「肉豆蔻溫中,止霍亂而助脾」:肉豆蔻可以溫中,也就是溫胃。中氣就是胃,胃氣。它也可以把霍亂的病止住了。助脾,幫助脾胃不受寒濕;受,就是接受,就是receive。好像你去 camping(露營),在山上過夜,底下若不墊著,你在地面睡覺,那就有濕氣到你身體裏邊;你年輕的時候不知道,到年紀了就受不了了。你在當時覺得沒有關系,這很好玩的;等到了年紀,就叫你這也痛、那也痛,那股濕氣在裏邊它就作怪了,有這麼個 problem(問題)。年輕人不懂,以為這很好玩的。你去 camping,若有那個 plastic(塑膠)墊在底下,可以;若沒有那個,那是不可以的。
「撫芎走經絡之痛」:人身上有經、有絡、有血脈。這個血流通的血管子,大的叫經,小的叫絡;也就好像我們這大地上,有江,有河,有海,也是這個道理。有的時候,這江河都有淤泥把它堵住了,水不流通了;我們人這個身體,也有的時候吃東西有一種很不乾凈的,把血都染污了。現在這空氣染污,我們這身體血染污,它也就不願意流通;不願意流通,有的時候這經也痛,絡有的時候也痛,它就是想要退休,不願意做工了。脈裏邊有血也有股氣,所以它常常跳動。這個經絡裏邊不乾凈了,它就有一種疼痛;這個撫芎,它就可以通經絡不潔凈的地方。
「何首烏治瘡疥之資」:何首烏你們各位都知道。有個姓何的他頭髮白了,他一吃這個他的頭髮又黑了,所以叫這何首烏。這種東西,它怎麼使頭髮又黑了呢?它也是調氣血的,能把這個氣血令它流通。瘡,就是生瘡了;身上生瘡了,這也因為氣血不流通,有東西在那兒堵著,讓它生瘡。疥,就是一種疥癬,身上生這東西它總癢;癢得不得了,要用手去撓它。之資,是治這個病來用的。
「薑黃能下氣,破惡血之積」:有一種藥叫薑黃,人有氣在胸裏停著,它可以下氣,治這個。這身上要是有惡血,有這種多餘的血,或者跌打,在身體裏頭有一種淤血,就是這血已經壞了,在那兒停止,它能破。
「防巳宜消腫,去風濕之施」:防巳能消腫;身上要是有什麼地方有腫痛,這種藥能消,又可以去風濕。
「藁本除風,主婦人陰痛之用」:藁陳本也是去風的,人的身體裏頭有很多多餘的風。有的女人,這個子宮或者產門痛,這一味藥可以治它。
「仙茅益腎,扶元氣虛弱之衰」:仙茅這一味藥材,是能幫助這個腎經病的;能扶這個元氣──就是那個氣的開始。元氣要是不夠了,不虛弱了,仙茅可以補助它,令它再生出來元氣。
乃曰破故紙溫腎,補精髓與勞傷;宣木瓜入肝,療腳氣并水腫。杏仁潤肺燥,止嗽之劑;茴香治疝氣,腎痛之用。訶子生精止渴,兼療滑泄之痾;秦艽攻風逐水,又除肢節之痛。檳榔豁痰而逐水,殺刺白蟲;杜仲益腎而添精,去腰膝重。
「乃曰破故紙溫腎,補精髓與勞傷」:破故紙它能溫腎,令腎不寒。它又能增加人的精髓,所以說補髓。人或者有肺癆,或者有五癆七傷這種種的病,它都能治。
癆有五種,傷有七種;這都是不容易治的病,是很難治的。好像肺癆病,肺癆病人就一天比一天瘦,總是那麼咳咳的,或者吐血,這都是肺癆的關係;總覺得好疲倦,沒有精神,裏頭有肺癆,有肺病。好像女人有一種癆症,就是沒有月經了──有的修道修得沒有月經了,那不算的。普通好像很年紀輕的,十七歲、十八歲就沒有月經了,這就是癆;這種癆也不容易治的,很快會死的。癆病有很多種,癆傷是五癆七傷,這是病的名詞。
「宣木瓜入肝,療腳氣并水腫」:有一種藥叫宣木瓜,它治人的肝經病的。人若有腳氣和水腫,它也治。腳氣,就是腳上總生一種東西,很癢的,常常有皮脫落。
「杏仁潤肺燥,止嗽之劑」:杏仁是潤肺的;肺若燥,吃杏仁是好的,它也可以止咳嗽。
「茴香治疝氣,腎痛之用」:茴香是治疝氣的,腎痛它也可以治的。
「訶子生精止渴,兼療滑泄之痾」:訶子這一味藥,它能生人的精,又能止渴。人這個渴,多數是腎經有病,所以常常地口渴;所以你精充足了,就不會口渴了。滑,就是夢遺、滑精這種的病。泄,也就是夢遺;晚上作夢有男女這種行為,這精就洩出去了。這一味藥能治這個病。
「秦艽攻風逐水,又除肢節之痛」:秦艽這一味藥能攻風。身體裏邊有風,它可以治;有水氣,它也可以治。它又可以除手、腳、胳膊、腿這個骨節痛的病,可以除這個病。
「檳榔豁痰而逐水,殺刺白蟲」:檳榔也可以治痰,也可以治有水脹、水腫這個病。檳榔又可以殺蟲,身體裏邊有刺白蟲,它可以殺,把蟲菌給殺死。
「杜仲益腎而添精,去腰膝重」:杜仲也是治人腎經的病,是增加人的精、精氣。腰或者膝蓋覺得很重的,它可以去這種病。
當知紫石英療驚悸崩中之疾;橘核仁治腰痛疝氣之瘨。金櫻子兮澀遺精;紫蘇子兮下氣涎。淡豆豉發傷寒之表;大小薊除諸血之鮮。益智安神,治小便之頻數;麻仁潤肺,利六腑之燥堅。
「當知紫石英療驚悸崩中之疾」:又應當知道,紫石英這一味藥是治驚悸的;驚就是小孩子一見到什麼,就驚恐起來了;恐懼也會生一種病。悸,就是心跳,心裏常常跳。崩中,也就是婦女的崩。紫石英能治這種病。
「橘核仁治腰痛疝氣之瘨」:有一味藥叫橘核仁,治人腰痛的,也治疝氣。
「金櫻子兮澀遺精」:有一味藥叫金櫻子,這一味藥能令人沒有夢遺滑精的病;就是夢遺,它都能治。
「紫蘇子兮下氣涎」:紫蘇子這一味藥,氣有點不通順了,它會下這個氣。
「淡豆豉發傷寒之表」:有一味藥叫淡豆豉,它可以發汗;傷寒表面上的寒,它可以治。
「大小薊除諸血之鮮」:有一味藥叫大小薊,這一味藥能治血脈的病;或者吐血它也可以治,或者流血它也可以治。
「益智安神,治小便之頻數」:益智是一味藥材的名字,可以安人的神。有的人常常要去小便,隔五分鐘就要到廁所去一趟。頻數,就是頻頻;數,就是很多的。常常要小便,忍不住;如果稍微一忍,就把褲子也尿了,小便就尿到褲子裏。益智這味藥可以治這種病。
「麻仁潤肺,利六腑之燥堅」:有一味藥叫麻仁,它能滋潤肺部;五臟六腑乾燥,它都可以治的。你若大便乾燥,這一味藥材也可以令你大便容易。
抑又聞補虛弱、排瘡膿,莫若黃芪;強腰腳、壯筋骨,無如狗脊。菟絲子補腎以明目;馬蘭花治疝而有益。
「抑又聞補虛弱、排瘡膿,莫若黃芪」:有的時候又聽說過。聽說什麼呢?這個人,虛、軟弱,諸虛百損,它可以補的。人生瘡,膿還沒有成就,黃芪可以叫這個膿變成壞血、變成膿,流出去。黃芪這一味藥,對這一種病是最好的。
「強腰腳、壯筋骨,無如狗脊」:強腰腳,就是令腰腳都強壯起來;筋骨有的時候軟弱,狗脊能令筋骨也強壯起來,所以說強腰腳。有的人到了年紀,腳很軟了,甚至於站都站不住;狗脊這一味藥,對人筋骨是能強壯的。
「菟絲子補腎以明目」:有一味藥叫菟絲子。這一味藥也能補腎,也能令眼睛看東西看得清楚一點。
「馬蘭花治疝而有益」:馬蘭花,就是常常在路上有見到的一種植物,叫馬蘭;馬蘭這個花治疝氣,對小腸疝氣之類的有益處。
此五十四種藥性之溫者也,更宜參圖經而默識也。
「此五十四種藥性之溫者也」:這有五十四味藥材,藥性是溫和的。
「更宜參圖經而默識也」:你更應該參考《本草綱目》或者《本草備要》,要把它記清楚了,你才能會用它。
你精若充足了,身體就健康了,就沒有什麼病;人所以有病的原因,就是精不充足。精不是單單生小孩子的一個用途。人為什麼死呢?也就因為精盡才亡;精沒有了,所以他就死了。修行人為什麼不結婚?也就因為要保持這個精;保持這個精,身體就健康。身體健康,你才能有真正的智慧;有真正的智慧,你才能不顛倒。你不顛倒了,這才是走正當的一個道路;能走正當的一個道路,你才能得到正等正覺。所以這是很要緊的!
但是你也不能過於叫它多──我吃一點藥,叫它多一點;多和少還是一樣的。修行就要一步一步地,不要想快。一般人聽到這也補精、那也補精,就去弄了很多藥;這一補,補太多了,它又跑了,跑了還是不夠了。所以,對這種情形,要也不多也不少,正好;不要叫它走,不要叫它跑了,這就是對了!
※    ※    ※   ※
現在交通也發達了,甚至世界與世界之間也快有交通了。所以我們宗教與宗教不應該分門別戶,大家都應該共同團結起來;不單佛教的本身要團結起來,就是每一個宗教和每一個宗教,都應該互相團結起來,向世界上推行宗教。
宗教是治人的心的,令人心裏不犯法;世間的法律是治人身的,令人身不犯法。但是世間的法律是等著人犯法了之後,它去懲罰他,這已經太晚了。那麼宗教呢?是治人的心,是防患未然,要令人在心裏頭根本就不犯法,所以這叫防患未然。在沒有犯法的時候就防備它,令人明白這犯法是一個對社會、對人群都有害而無益的。
所以現在推行宗教,必須要宗教本身互相團結起來,這樣將來向世界發展宗教,這才會有光明的前途。如果大家不團結起來,各自為政,每一個宗教和每一個宗教都很有一種門戶的見解,有一種自私自利的想法;在這個時代是不許可的,也就是不能存在的。
※    ※    ※   ※
第四篇 平性賦(五十四種)
詳論藥性平和,惟在以硼砂而去積;用龍齒以安魂。青皮快膈,除膨脹且利脾胃;芡實益精,治白濁兼補真元。
「詳論藥性平和,惟在以硼砂而去積」:詳詳細細地說一說平和的藥性這一類。想消除胸內的積聚,要用硼砂;硼砂,它有一種鹼性,所以能令積聚的東西都活動、滑開,它有滑膩的性質。
「用龍齒以安魂」:要是人或者小孩子嚇著,魂魄走了不回來,天天就睡覺,旁的什麼也不知道,得了常常睡的病;這樣就用一點龍齒可以把他魂魄給收回來。龍齒,就是說龍的牙齒。
「青皮快膈,除膨脹且利脾胃」:青皮,就是橘皮在沒有黃,青著的時候,把它剝下來,這種叫青皮。這種藥材,你要是心裏不舒服、不痛快,它可以令你這個胸氣通暢,就沒有那麼悶了。膨脹,是你胸裏頭發脹,就不消化。為什麼消化會好了呢?就因為它能令你這個脾也容易消化,力量也大一點,這個胃也是消化快一點。
脾,在中文又叫鐮蹄;鐮蹄它打著那個胃。人身裏面都是一個機器,這個機器它自由地去做工的。你吃飽了,那個鐮蹄大約有一尺多長,它就「乓」,打這個胃一下;胃被一打,胃就往下消化一點,打一下就消化一點,打一下就消化一點。這個叫鐮蹄。鐮蹄就是脾,脾常常向胃消化做工,這麼打的;一打,它就消化一 下。如果脾不work(幹活)了,那個胃也不work,胃也就不消化了;沒有鐮蹄打它,它就不消化了。
人身都是一個天然的機器,用來做什麼呢?就在那兒造糞;所以說人又是一個造糞的機器。這個糞可以做什麼呢?糞可以做肥料。要是用人的大便去做肥料,那生出的東西特別生得更肥更好。那麼美國這個國家,把這個真正的肥料都放到海裏去了,這真是太可惜了!這種東西若能製造肥料,比那個魚粉啊、什麼肥料都好;這是有一種天然的肥來幫助農作物生長,這是最好的。
青皮能幫助脾來助消化。幫助脾,就是叫脾不要那麼懶惰,令這個脾一時一刻也不懶惰;你就吃東西也會吃多了,消化也快,很快就會消化了。不過我們金山寺不要吃這個青皮;若一吃青皮,你很快就餓了,你吃一餐絕對受不了的,所以不要吃這種青皮的藥。
「芡實益精,治白濁兼補真元」:芡實也是一種藥材,它能增加人這個精;增加精就會增加氣;增加氣就會增加神。它能治白濁,這是益精治白濁;它又可以治這個真氣之元;氣的根本,它可以治的。
原夫木賊草治目翳,崩漏亦醫;花蕊石治金瘡,血行則卻。決明和肝氣,治眼之劑;天麻主脾濕,袪風之藥。
「原夫木賊草治目翳,崩漏亦醫」:原來這木賊草可以治眼睛的翳病,治目翳。婦女的崩漏這種病,它也治。
「花蕊石治金瘡,血行則卻」:金瘡,就是鎗打的,或者棍傷,一切的傷筋斷骨的病。如果因為金瘡而流血不止,花蕊石可以有止血的功用。
「決明和肝氣,治眼之劑」:食決明治肝,它是和肝氣;肝氣不舒,可以治的。眼睛有什麼毛病,都屬於肝病,它也可以治。
「天麻主脾濕,袪風之藥」:脾濕,也就是脾不做工了,濕了,懶惰了。天麻這種藥可以祛風、去脾濕。
甘草和諸藥而解百毒,蓋以性平;石斛平胃氣而補腎虛,更醫腳弱。
「甘草和諸藥而解百毒,蓋以性平」:甘草叫閣老,閣老就是個總理;哪一味藥它也不反對,不反對這一切的諸藥。但是在十八反裏頭,海藻、巴戟天、甘遂、芫花對甘草反對,因為這幾味都是奸臣,不是忠臣。
那麼它「調和鼎鼐三公吏,協理陰陽一大臣」,甘草就好像一個最忠誠的宰相一樣,所以它調和鼎鼐,把一切的藥品它都可以調和。藥各有所長,各有所長,就用它的長處;各有所短,就不要它的短處,這叫甘草和諸藥而解百毒。它這個藥性是很平和的,不會和人打架的。所以調和,應該吃一點甘草;以甘草為食,法喜充滿。
「石斛平胃氣而補腎虛,更醫腳弱」:石斛這一味藥材是平胃氣。有胃氣不舒,或者總覺得胸裏頭不通順,吃了又消化不良,這都胃氣不平。那麼它能平胃氣而補腎虛。腎經虛,就是元氣不足,它可以補。腳多數是通於腎的;腎經不足,腎氣不足,元氣不足,這個腳就常常會軟。尤其老年人,一走路,腳就軟了;走走就要蹲下了,腳就不幫忙了。這個腳就說:「唉呀!我要退休嘍!你不要這麼樣子,還叫我做這麼多的工嘍!」它就總想要辭職。那麼石斛可以醫腳弱、腳軟──就是走走路腳軟了,腳不強壯。
觀乎商陸治腫;覆盆益精。琥珀安神而破血;朱砂鎮心而有靈。牛膝強足益精,兼療腰痛;龍骨止汗住濕,更治血崩。甘松理風氣而痛止;蒺藜療風瘡而目明。人參潤肺寧心,開脾助胃;蒲黃止崩治衄,消瘀調經。
「觀乎商陸治腫」:商陸這一味藥,可以治腫的;身上哪個地方有脹腫,它都可以治。
「覆盆益精」:覆盆這一味藥,它能添精益腎,益精。
「琥珀安神而破血」:琥珀這一味藥,它安人的心神的,又能破瘀血。
「朱砂鎮心而有靈」:這個朱砂,你心裏頭有毛病了,它可以鎮心的,很有效用。
「牛膝強足益精,兼療腰痛」:因為牛的膝蓋是很強壯的,所以這味藥的名字叫牛膝;言其你吃了這個,人的腿會很強壯的;足強壯,腿就強壯。它又能補精,增加這個精血。你若腰痛,吃牛膝這一味藥就會治的。
「龍骨止汗住濕,更治血崩」:龍骨能止人出汗,能祛濕,也能治血崩的病。
「甘松理風氣而痛止」:甘松這一味藥材它治風的,所以有風濕骨痛,它能把這個風祛了,所以痛就沒有了。
「蒺藜療風瘡而目明」:蒺藜療治因風濕而生的瘡,令眼睛看得清楚。
「人參潤肺寧心,開脾助胃」:人參能潤肺,也是安寧這個心,又能開脾助胃。
「蒲黃止崩治衄,消瘀調經」:蒲黃能止住人的血崩,又能治衄血;它能消瘀血,而調婦女的經脈。
我給你們講這個,都是很簡單地講;要是詳細講,恐怕幾年也講不完。所以我都簡簡單單地來講;若詳細研究,要自己去再研究。
豈不以南星醒脾,去驚風痰吐之憂;三棱破積,除血塊氣滯之症。沒食主泄瀉而神效;皂角治風痰而響應。桑螵蛸療遺精之洩;鴨頭血治水腫之盛。蛤蚧治癆嗽;牛蒡子疏風壅之痰。全蠍主風癱;酸棗仁治怔忡之症。
「豈不以南星醒脾,去驚風痰吐之憂」:豈不以,這是文章的一個賦體;前邊那兒因為說調經有助,現在用這個豈不以接下來講。豈不是用這個南星來令脾不那麼懶惰,做多一點工?醒脾,就好像叫它不要睡覺似地。那個脾要是睡覺,就不work了,不做工了;不做工,就消化不良。所以這南星它醒脾。或者人驚著了,它能去驚。風痰,是胸裏邊有痰;吐,是嘔吐。這一味藥能治這個病,令病人沒有憂愁。
「三棱破積,除血塊氣滯之症」:三棱這一味藥材是破積聚的,能把這個瘀血,凝結有血塊的給破了;氣不流通,它也治身體裏邊氣不通順的病。
「沒食主泄瀉而神效」:沒食這一味藥治泄瀉,治瀉肚是很有效用。
「皂角治風痰而響應」:皂角能治有風有痰,這個病很快就治好了,有響應的力量。
「桑螵蛸療遺精之洩」:桑螵蛸療夢遺、滑精這個病。
「鴨頭血治水腫之盛」:鴨頭血能治水腫這種病。
「蛤蚧治癆嗽」:蛤蚧這一味藥,治有癆病而咳嗽的這種病。
「牛蒡子疏風壅之痰」:牛蒡子它能疏通風。有痰,它能把這個風壅疏通了,痰也沒有了。
「全蠍主風癱」:全蠍這一味藥治風癱,有風,不仁不用;癱,就是不會走路了。
「酸棗仁治怔忡之症」:酸棗仁治人精神不愉快、常常發愣。怔忡,不安的樣子;酸棗仁治這種病。
嘗聞桑寄生益血安胎,且止腰痛;大腹子去膨下氣,亦令胃和。小草、遠志,俱有寧心之妙;木通、豬苓,尤為利水之多。蓮肉有清心醒脾之用;沒藥乃治瘡散血之科。郁李仁寬腸宣水,去浮腫之疾;茯神寧心益智,除驚悸之痾。白茯苓補虛勞,多在心脾之有眚;赤茯苓破結血,獨利水道以無毒。
「嘗聞桑寄生益血安胎,且止腰痛」:桑寄生這一味藥能補血,令婦女的胎沒有什麼意外;而且能治人的腰痛。
「大腹子去膨下氣,亦令胃和」:大腹子這一味藥,能去人這個膨脹、胸氣不疏,可以下氣。也令人這個胃能消化力增加,不會沒有胃口。
「小草、遠志,俱有寧心之妙」:小草、遠志,這兩味藥材能令你心平靜下來,不煩躁。
「木通、豬苓,尤為利水之多」:木通、豬苓,這兩味藥能利消水。
「蓮肉有清心醒脾之用」:蓮子的肉能清心,也能醒脾。
「沒藥乃治瘡散血之科」:沒藥是治黑紅傷一定要用的一味藥,它能治瘡散血這種病。
「郁李仁寬腸宣水,去浮腫之疾」:郁李仁能把水去了、宣通了;所以浮腫這個病可以治。
「茯神寧心益智,除驚悸之痾」:這個茯神能安寧心臟,增加人的智慧;也可以去驚悸之痾──就是心裏恐懼,心悸的病,它可以去。
修道的人,無論哪一個,一定要自利利他,自覺覺他,自度度他;最要緊的,不可以自私,不可以自利,常常要把自己忘了它。不要為我怎麼樣怎麼樣,為我這個臭皮囊顛顛倒倒;一舉一動都要為利益其他的一切眾生,這才是菩薩發心。
「白茯苓補虛勞,多在心脾之有眚」:白茯苓是補虛勞的,心有病,脾上有病,它都可以治的,所以說多在心脾之有眚。
「赤茯苓破結血,獨利水道以無毒」:茯苓有白茯苓,有赤茯苓。這個白的就治白的病,赤的就治紅的病;所以說破結血,血是紅色的。它能利水道,譬如小便有毒,它都可以把這個毒給清了。
因知麥芽有助脾化食之功;小麥有止汗養心之力。白附子去面風之游走;大腹皮治水腫之泛溢。椿根白皮主瀉血;桑根白皮主喘息。桃仁破瘀血,兼治腰痛;神麯健脾胃,而進飲食。五加皮堅筋骨以立行;柏子仁養心神而有益。
「因知麥芽有助脾化食之功」:這個麥芽,就是吃的那個麵的麥子所生出的芽;它能助脾,幫助脾做工。它又能幫助消化;因為你脾強了,消化也就強了。所以你若想吃多一點飯,就吃多一點麥芽。你今天吃三碗飯,明天就吃四碗,後天就吃五碗,再後天就吃六碗;一天比一天多,吃到一百碗,沒有人養得起你。我絕對不收這樣的徒弟!你相信不相信?所以要想給我做徒弟,不要吃得那麼多!我們這一天只吃一餐。
今天他們給送油餅來,每一個人一定多吃了一塊油餅,我很不高興;為什麼?我的徒弟都變成「能吃」了,而不是「能持」。那麼麥芽有助脾化食之功,有這個功能。
「小麥有止汗養心之力」:小麥可以止汗,可以養心,有這種力量。
「白附子去面風之游走」:白附子這一味藥,去皮膚上,尤其面上,好像有風似地游走的這種病。
「大腹皮治水腫之泛溢」:大腹皮這一味藥也治水腫的。肚子很大的,有大肚子病,裏邊有水;它可以治這個,所以叫大腹皮。
「椿根白皮主瀉血」:椿樹根的白皮主瀉血;大便瀉血,這個能治。
「桑根白皮主喘息」:有喘氣的毛病,用桑根的白皮可以治。
「桃仁破瘀血,兼治腰痛」:桃仁能破瘀血,又可以治腰痛。
「神麯健脾胃,而進飲食」:神麯健脾胃的,也可以讓人吃多東西。
「五加皮堅筋骨以立行」:五加皮,有五加皮酒,喝了就會醉。堅筋骨,它是幫助這個筋骨強壯堅固,走路就健步如飛;尤其你若會打太極拳,更有一點幫助。
「柏子仁養心神而有益」:柏子仁能養心神,對人有益。
抑又聞安息香辟惡,且止心腹之痛;冬瓜仁醒脾,實為飲食之資。僵蠶治諸風之喉閉;百合斂肺癆之嗽萎。赤小豆解熱毒,瘡腫宜用;枇杷葉下逆氣,噦嘔可醫。連翹排瘡膿與腫毒;石南葉利筋骨與毛皮。榖芽養脾;阿魏除邪氣而破積。紫河車補血;大棗和藥性以開脾。
「抑又聞安息香辟惡,且止心腹之痛」:又聽說,安息香能辟惡,又止心和肚腹的痛。
「冬瓜仁醒脾,實為飲食之資」:冬瓜仁是醒脾的,它也是幫助你多吃東西的。
「僵蠶治諸風之喉閉」:僵蠶,就是作繭的蠶,是蠶已經死了。有人有一點風,喉嚨不能出聲,僵蠶是治這種病的。
「百合斂肺癆之嗽萎」:有一種百合藥,它是治肺病的;有肺癆、咳嗽、肺乾、肺乾苦,這種藥都能治。
「赤小豆解熱毒,瘡腫宜用」:赤小豆就是那個紅小豆,它可以解熱的毒氣;若生瘡或無名腫毒這種的病,它都可以治。
「枇杷葉下逆氣,噦嘔可醫」:枇杷葉也是治肺病的,對肺病很有功效的。噦,就常常打飽嗝,或者作嘔、反胃;枇杷葉都可以治的。
「連翹排瘡膿與腫毒」:連翹這味藥也是治瘡、治腫的;或者瘡有膿,它都可以治。
「石南葉利筋骨與毛皮」:石南葉這種藥是對筋骨都很有幫助的,這個毛皮有什麼地方損傷,它也治。
「榖芽養脾」:榖芽能培養脾。
「阿魏除邪氣而破積」:阿魏這一味藥能辟邪,什麼邪氣都怕它。邪氣就是邪病,就是有鬼上身或者有什麼仙啊,這都叫邪病。阿魏這一味藥是辟邪的,有積聚,它也可以治的。
「紫河車補血」:紫河車就是生小孩子那個胎衣。小孩子生出來,在小孩子外邊那種胎衣,叫紫河車;這種藥材是補血的。
「大棗和藥性以開脾」:這個大棗放在藥裏邊,它和一切的藥性,又能開脾助胃,令人增進飲食。
然而龞甲治癆瘧,兼破癥葭;龜甲堅筋骨,更療崩疾。烏梅主便血瘧痢之用;竹瀝治中風聲音之失。
「然而龞甲治癆瘧,兼破癥葭」:龞甲治癆病和瘧疾病,也破癥葭的毛病。
「龜甲堅筋骨,更療崩疾」:這龜甲是強壯人筋骨,也療崩漏的疾病。
「烏梅主便血瘧痢之用」:你大便常常便血,烏梅治這個病的。發瘧子,中國的俗話叫打擺子。這個瘧疾或者一天一犯,或者說兩天一犯、三天一犯;一犯,就發冷得打顫顫。或者有痢疾,它也可以治。
「竹瀝治中風聲音之失」:竹瀝這一味藥,也是治中風的。中風或者聲音啞了,或者沒有聲音了,它可以治。
此六十八種平和之藥,更益參本草而求其詳悉也。
此六十八種平和之藥」:這六十八種都是很平和的藥性。
「更益參本草而求其詳悉」:更應該研究《本草》這一本藥書,來更知道詳細一點。那個《本草》,每一味藥材,它是酸、甘、苦、辣、鹹,或者是寒、熱、溫、平,或者有毒、沒有毒,它說得很詳細的。所以你要是想知道多一點,應該研究《本草備要》。
《藥性賦》這寒、熱、溫、平四種,已經講完了。你們願意知道多一點,要自己去研究,才會知道多一點;你們若聽過去不記得了,那是沒有什麼用。今天把這《藥性賦》講完了!

回到「药性赋 ◎宣化上人白話解於1975年美國金山禪寺」