24 Hour Activity Stats/24小時訪問討論區

岐黃目前使用phpBB3.2.x論壇,此處蒐集,大多是岐黃所使用或更改的。
頭像
懸壺子
系統管理員
系統管理員
主題中的帖子: 3
文章: 30870
註冊時間: 2001-10-05 , 10:10
個人狀態: 道骨學習佛心..^^..
貼心留言: 氣候不穩
性別: 公仔
來自: 黃金故鄉
聯繫:

24 Hour Activity Stats/24小時訪問討論區

文章: # 134559未閱讀文章 懸壺子
2018-01-25 , 19:08

擴充功能名稱:(24 Hour Activity Stats/24小時訪問討論區)
https://www.phpbb.com/customise/db/exte ... ity_stats/

1.0.5 版


圖檔

頭像
懸壺子
系統管理員
系統管理員
主題中的帖子: 3
文章: 30870
註冊時間: 2001-10-05 , 10:10
個人狀態: 道骨學習佛心..^^..
貼心留言: 氣候不穩
性別: 公仔
來自: 黃金故鄉
聯繫:

24 Hour Activity Stats/24小時訪問討論區{1.0.6版釋出}

文章: # 134829未閱讀文章 懸壺子
2018-02-11 , 18:26

1.0.6版釋出
>>>下載<<<

1.0.6 版 中文化
common.php

代碼: 選擇全部

<?php

/**
*
*
* @package - Activity 24 hours
* @copyright (c) 2015 RMcGirr83
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
* @中文化  岐黃醫林<https://herb-tw.com/phpBB/>
*/

if (!defined('IN_PHPBB'))
{
	exit;
}

if (empty($lang) || !is_array($lang))
{
	$lang = array();
}

// DEVELOPERS PLEASE NOTE
//
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
//
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
//
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
// Some characters you may want to copy&paste:
// ’ » “ ” …

$lang = array_merge($lang, array(
	'USERS_24HOUR_TOTAL'	=> ' %d 註冊會員,',
	'HIDDEN_24HOUR_TOTAL'	=> ' %d 隱形會員 ',
	'GUEST_ONLINE_24'		=> array(
		1 => ' 和 %d 訪客',
		2 => ' 和 %d 訪客',
	),
	'LAST_24_HOURS'	=> ' 在過去24小時內活躍',
	'24HOUR_TOPICS'			=> '新主題數 %d',
	'24HOUR_POSTS'			=> '新回應數 %d',
	'24HOUR_USERS'			=> '新註冊 %d 人',

	'TWENTYFOURHOUR_STATS'	=> '24小時訪問訊息',
	'TOTAL_24HOUR_USERS'	=> array(
		1 => '最近 24 小時內,有 %d 位會員參觀本討論區 :: ',
		2 => '最近 24 小時內,有 %d 位會員參觀本討論區 :: ',
	),
));


圖檔

頭像
懸壺子
系統管理員
系統管理員
主題中的帖子: 3
文章: 30870
註冊時間: 2001-10-05 , 10:10
個人狀態: 道骨學習佛心..^^..
貼心留言: 氣候不穩
性別: 公仔
來自: 黃金故鄉
聯繫:

Re: 24 Hour Activity Stats/24小時訪問討論區{1.0.7版釋出}

文章: # 135778未閱讀文章 懸壺子
2018-05-30 , 21:43

1.0.7版釋出
>>>下載<<<

1.0.7 版 繁體中文化
common.php

代碼: 選擇全部

<?php

/**
*
*
* @package - Activity 24 hours
* @copyright (c) 2015 RMcGirr83
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
* @中文化  岐黃醫林<https://herb-tw.com/phpBB/>
*/

if (!defined('IN_PHPBB'))
{
	exit;
}

if (empty($lang) || !is_array($lang))
{
	$lang = array();
}

// DEVELOPERS PLEASE NOTE
//
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
//
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
//
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
// Some characters you may want to copy&paste:
// ’ » “ ” …

$lang = array_merge($lang, array(
	'BOTS_24HOUR_TOTAL'	=> array(
		1 => '%d 個機器人',
		2 => '%d 個機器人',
	),
	'USERS_24HOUR_TOTAL'	=>  '%d 位註冊會員,',
	'HIDDEN_24HOUR_TOTAL'	=> ' %d 位隱形會員,',
	'GUEST_ONLINE_24'		=> array(
		1 => ' 和 %d 位訪客',
		2 => ' 和 %d 位訪客',
	),
	'LAST_24_HOURS'	=> ' 在過去24小時內活躍',
	'24HOUR_TOPICS'			=> '新主題數 %d',
	'24HOUR_POSTS'			=> '新回應數 %d',
	'24HOUR_USERS'			=> '新註冊 %d 人',
	'NO_ONLINE_BOTS'		=> '沒有機器人活躍',

	'TWENTYFOURHOUR_STATS'	=> '24小時訪問訊息',
	'TOTAL_24HOUR_USERS'	=> array(
		1 => '最近 24 小時內,有 %d 位會員參觀本討論區 :: ',
		2 => '最近 24 小時內,有 %d 位會員參觀本討論區 :: ',
	),
));


圖檔

版面已鎖定 主題已鎖定

回到「phpBB3.2.x」